Controle su experiencia en lĂnea con nosotros
Para optar por la exclusiĂłn voluntaria de la publicidad de MiQ segĂşn los datos recibidos en este sitio, haga clic en el enlace a continuaciĂłn.
Para optar por la exclusiĂłn voluntaria de la publicidad de MiQ segĂşn los datos recibidos en este sitio, haga clic en el enlace a continuaciĂłn.
Aviso de privacidad de la UE para visitantes de nuestro sitio web, usuarios de sitios web de terceros, nuestros contactos comerciales y visitantes de nuestras instalaciones.
Haga click aquĂ para descargar nuestra polĂtica de privacidad
MiQ Digital Limited (“MiQ” o “nosotros”, “nos” o “nuestro”) está comprometido a proteger la informaciĂłn personal de los individuos cuya informaciĂłn personal procesamos. TĂłmese un momento para leer este aviso de privacidad, ya que contiene informaciĂłn importante sobre cĂłmo recopilamos, usamos, divulgamos y procesamos datos personales relacionados con los siguientes tipos de interesados: personas que utilizan este sitio web; visitantes de sitios web de otros publicadores cuyas actividades de navegaciĂłn analizamos como parte de campañas de publicidad digital; contactos comerciales y de marketing; y visitantes a nuestras instalaciones fĂsicas.
A los efectos del Reglamento General de Protección de Datos 2016/679 y cualquier legislación de implementación (el “RGPD”), MiQ Digital Limited es el controlador de datos responsable de cualquier dato personal que procesamos, 6th Floor Charlotte Building, 17 Gresse Street, Londres, Reino Unido, W1T 1QL, número de registro en el Reino Unido (07321732). MiQ es parte del grupo de empresas MiQ con oficinas en India, EE. UU., Alemania, Reino Unido y Canadá (consulte la lista de afiliados en el Anexo 1).
MiQ ha designado un Responsable de Protección de Datos (Data Protection Officer, “DPO”), con quien se puede contactar de la siguiente manera:
por correo postal:
ePrivacy GmbH
Burchardstrasse 14
20095 Hamburg
por correo electrónico: privacy@miqdigital.com (que le llegará a representantes de nuestro DPO). Las preguntas, comentarios y otras comunicaciones sobre este aviso de privacidad o nuestras prácticas de privacidad en general deben dirigirse a nuestro DPO.
MiQ es una empresa de tecnologĂa que opera en el ecosistema de la publicidad digital. Utilizamos análisis de datos para ayudar a nuestros clientes (anunciantes, agencias de medios, marcas) a publicitar sus anuncios en diversos sitios web que permiten publicidad de terceros, los llamados “publicadores”. Desarrollamos informaciĂłn sobre el comportamiento de navegaciĂłn de los usuarios del sitio web para nuestros clientes o para los publicadores con el fin de desarrollar campañas de publicidad digital dirigidas a nuestros clientes que creen una mejor experiencia de usuario.
Participamos en diversos planes de la industria diseñados para garantizar que cualquier dato personal a nivel de usuario que procesemos para estos fines se recopile y procese sobre la base del consentimiento del usuario.
TambiĂ©n recolectamos y procesamos datos personales sobre los visitantes de nuestro propio sitio web (https://www.wearemiq.com/), como asĂ tambiĂ©n datos de contacto comercial relacionados con los representantes de cuentas de nuestros clientes y proveedores, y visitantes de nuestras instalaciones fĂsicas.
Podemos obtener, usar y procesar datos personales de diferentes maneras con respecto a cada una de estas categorĂas de interesados, como se explica en las siguientes secciones:
A – Fuentes de datos personales
B – Datos personales que recolectamos y procesamos
C – ¿Por qué recopilamos sus datos personales y cuáles son nuestras bases legales para hacerlo?
D – ¿Durante cuánto tiempo mantenemos sus datos personales?
MiQ analiza el uso de la navegaciĂłn web para brindar a nuestros clientes (anunciantes y agencias de medios) la capacidad de mejorar el retorno de su inversiĂłn en publicidad digital al permitirles publicar anuncios relevantes para los visitantes de los sitios web. Utilizamos cookies y aplicaciones similares para desarrollar informaciĂłn de marketing sobre las preferencias del usuario, a veces en combinaciĂłn con otros conjuntos de datos, para hacer coincidir mejor el contenido publicitario con los intereses del usuario.
A – Fuentes de datos personales
Los sitios web que visitan los usuarios pueden permitir que terceros, como MiQ, establezcan cookies o aplicaciones similares en los dispositivos o navegadores de los usuarios cuando visitan los sitios web. Recolectamos y analizamos los datos obtenidos a travĂ©s de estas aplicaciones. Podemos combinar estos datos con datos agregados obtenidos de empresas de redes sociales y empresas de investigaciĂłn de mercado, y datos a nivel de usuario de otras empresas de tecnologĂa publicitaria que apoyan nuestros servicios de diversas maneras, como la prevenciĂłn del fraude mediante la detecciĂłn de “bots”.
 B – Datos personales que recolectamos y procesamos
MiQ recopila diversas categorĂas de datos personales a nivel de usuario, que incluyen las siguientes:
Si bien no recopilamos informaciĂłn que identifique directamente a los usuarios individuales por nombre o direcciĂłn fĂsica, recopilamos su direcciĂłn IP y otra informaciĂłn sobre usted que puede convertir esta informaciĂłn en datos personales. Por ejemplo, en funciĂłn del comportamiento de navegaciĂłn histĂłrico de un usuario, podemos asignar una direcciĂłn IP a una ciudad o regiĂłn geográfica, y otra informaciĂłn, como el clima en esa regiĂłn, para predecir las futuras decisiones de compra de los usuarios.
Sin embargo, nunca tomamos decisiones ni hacemos predicciones en funciĂłn de las caracterĂsticas de una persona. En lugar de ello, solemos apuntar solamente a segmentos de poblaciĂłn o grupos de personas. Estos segmentos implican datos de usuario agregados de no menos de 1500 usuarios, pero normalmente cientos de miles de usuarios que pueden compartir caracterĂsticas comunes, como datos demográficos e intereses especĂficos, o preferencias por tipos particulares de automĂłviles.
C – ¿Por qué recopilamos sus datos personales y cuáles son nuestras bases legales para hacerlo?
Recopilamos datos personales a nivel de usuario para que los usuarios puedan ver los anuncios que se muestran en los sitios web que visitan y que creamos que son más relevantes para ellos en función de su comportamiento de navegación e intereses. Esto mejora la experiencia del usuario y al mismo tiempo hace que las campañas publicitarias de nuestros clientes sean más eficientes y efectivas.
Utilizamos análisis de datos para predecir los intereses de los usuarios en funciĂłn de tĂ©cnicas de aprendizaje automático que implican el uso de algoritmos. Nuestros cientĂficos de datos revisan periĂłdicamente los algoritmos que utilizamos para garantizar su correcto ajuste y que estĂ©n libres de errores. MiQ aprobĂł una polĂtica de “ImplementaciĂłn de pĂxeles” que implica, entre otras cosas, que no se dirigirán anuncios a niños o adultos vulnerables, ni se recopilará ninguna categorĂa especial de datos personales sobre los usuarios. Las “Pautas creativas” de MiQ prohĂben cualquier mensaje discriminatorio e imponen restricciones sobre los anuncios relacionados con los juegos de azar, la salud y la polĂtica.
Consentimiento
MiQ participa de una serie de planes de la industria, incluido el Marco de Transparencia y Consentimiento de IAB (https://iabeurope.eu/transparency-consent-framework/) y Your Online Ad Choices (https://www.youronlinechoices.com), que se han desarrollado para garantizar que los usuarios estén en condiciones de decidir si quieren que los datos de su navegador web se utilicen con fines publicitarios digitales y de qué manera. El número de identificación de proveedor de MiQ dentro del Marco de Transparencia y Consentimiento es 101.
Como resultado, MiQ no procesará datos personales a menos que pueda demostrarse que sus socios publicadores y anunciantes hayan obtenido primero la autorización de los usuarios. Esto suele hacerse mediante una ventana emergente que permite que los usuarios administren sus preferencias con respecto a la aplicación de cookies y el procesamiento de datos relacionados.
Cuando un usuario visita un sitio web asociado con MiQ, verá un mensaje que le preguntará si acepta que se establezcan cookies del editor del sitio web y de terceros en su dispositivo, y que recopilen información de este cuando lo visite por primera vez. Si el usuario acepta la aplicación de cookies, se le preguntará si autoriza el tratamiento de la información recogida para cada una de las siguientes finalidades:
a) PersonalizaciĂłn de anuncios
Los datos personales que recopilamos se utilizan para personalizar los anuncios que ve a lo largo del tiempo en otros sitios. Utilizaremos los datos personales que recopilamos para inferir sus intereses y entregar anuncios que creamos que puedan ser de su interés.
b) SelecciĂłn, generaciĂłn de informes y entrega de anuncios
Recopilamos información sobre qué anuncios se mostraron, con qué frecuencia, cuándo y dónde se mostraron, si el usuario hizo clic en ellos y si realizó una compra. Esta información se usa para medir la efectividad de los anuncios que se entregan.
c) Entrega, selecciĂłn y elaboraciĂłn de informes de contenidos
Recopilamos y analizamos información sobre los intereses del usuario y qué contenido se mostró, con qué frecuencia, cuándo y dónde, y si el usuario hizo clic en lo que se mostró. Esto se hace para ajustar el contenido que se muestra al usuario para que sea más relevante.
d) MediciĂłn
Recopilamos informaciĂłn sobre el uso del contenido que hacen los visitantes de la web en combinaciĂłn con informaciĂłn recopilada previamente. Utilizamos estos datos para comprender e informar sobre el uso del contenido a nuestros clientes publicitarios o para fines de control de calidad interno de MiQ.
En el proceso de uso de datos para los fines anteriores, MiQ tambiĂ©n emplea las siguientes caracterĂsticas tĂ©cnicas: i) comparar datos con fuentes fuera de lĂnea, ii) vincular dispositivos y iii) datos de ubicaciĂłn geográfica precisos.
Cuando un usuario acepta que coloquemos cookies y una o más de las actividades de procesamiento identificadas, recibiremos un mensaje del sitio web donde se realizó la selección del visitante que nos notifica que tenemos permiso para colocar una cookie, recopilar información en el dispositivo del usuario y utilizarla para los fines acordados. El usuario puede retirar su consentimiento en cualquier momento en los sitios web visitados o modificando sus preferencias en www.youronlinechoices.eu. Puede hacerlo ubicando la referencia a MiQ y retirando su consentimiento.
InterĂ©s legĂtimo de MiQ en prevenir el tráfico fraudulento en sitios web
También procesamos datos personales para detectar el uso de “bots” de Internet o funciones similares destinadas a distorsionar la popularidad de los sitios web y los anuncios digitales al simular la actividad de navegación humana. Si un usuario accede a la colocación de una cookie y acepta el procesamiento de sus datos personales para uno o más de los fines descritos anteriormente, es importante nuestra capacidad para detectar este tipo de comportamiento fraudulento para garantizar que los datos en los que confiamos para atender las preferencias del usuario no se ven distorsionadas por entradas falsas. Por lo tanto, utilizamos un proveedor externo para evaluar si las direcciones IP que procesamos están asociadas con actividades fraudulentas.
InterĂ©s legĂtimo de MiQ en analizar las tendencias sociales
También procesamos datos personales para analizar las tendencias en la actividad de redes sociales. Esto incluye analizar las palabras claves comunes que aparecen en posteos públicos en la plataforma Twitter y producir datos agregados para informar a nuestros anunciantes sobre las tendencias sociales actuales. Podemos utilizar usuarios de Twitter para identificar tendencias relacionadas con empresas y personalidades populares.
Si un usuario desea oponerse a que procesemos sus datos personales para estos fines, puede hacerlo comunicándose con nuestro DPO como se indica en la Sección 2 anterior.
D – ¿Durante cuánto tiempo mantenemos sus datos personales?
MiQ minimiza los datos personales que recopila sobre los usuarios y los retiene solo durante periodos limitados.
Los datos en crudo que recopila MiQ sobre las actividades en lĂnea de los usuarios se conservan durante no más de 180 dĂas a partir de la fecha de recopilaciĂłn y se almacenan en un entorno seguro. Los datos a nivel de usuario se anonimizan o se agregan despuĂ©s de 180 dĂas, lo que significa que la informaciĂłn se expresa solo en forma resumida sobre el comportamiento del usuario que representa grandes grupos de personas. Los datos anĂłnimos pueden conservarse en MiQ durante 2 años, y la informaciĂłn agregada relacionada con el desempeño financiero puede almacenarse durante un máximo de 7 años con fines contables y de auditorĂa. Durante el perĂodo inicial de 180 dĂas, la informaciĂłn sobre el comportamiento en lĂnea del usuario se utiliza para orientar mejor las campañas publicitarias y ajustar la audiencia para garantizar que el anuncio se muestre a los grupos de usuarios que puedan estar más interesados en el producto o servicio anunciado. Los datos recopilados como parte de la campaña publicitaria se pueden utilizar para desarrollar informes de percepciĂłn para los clientes de MiQ sobre las tendencias publicitarias y los resultados de la campaña. Estos informes se basan en datos que se proporcionan de forma agregada y no permiten la identificaciĂłn de personas.
A – Fuentes de datos personales
B – Datos personales que recolectamos y procesamos
C – ¿Por qué recopilamos sus datos personales?
D – ¿Durante cuánto tiempo mantenemos sus datos personales?
A- Fuente de datos personales
Podemos obtener su informaciĂłn personal de las siguientes fuentes:
B- Datos personales que recolectamos y procesamos
C – ¿Por qué recopilamos sus datos personales?
Podemos obtener su informaciĂłn personal para los siguientes fines:
Es de nuestro interĂ©s legĂtimo promocionar nuestros servicios a travĂ©s de nuestro sitio web y procesar su informaciĂłn para los fines enumerados anteriormente. No envĂe su informaciĂłn a travĂ©s de nuestro sitio web si no desea que procesemos sus datos personales para los fines anteriores.
Si prefiere que no procesemos sus datos personales para los fines anteriores, comunĂquese con nuestro DPO a travĂ©s de los medios de contacto establecidos en la SecciĂłn 2 anterior.
D – ¿Durante cuánto tiempo mantenemos sus datos personales?
Conservaremos y procesaremos sus datos personales solo durante el tiempo que sea necesario para los fines para los cuales fueron recopilados en relación con su uso de nuestro sitio web, a menos que exista un requisito legal para que los conservemos por más tiempo o los datos sean necesarios para el establecimiento, ejercicio o defensa de reclamos legales.
Podemos recopilar datos personales relacionados con empleados, directores, firmantes autorizados y otros representantes de los clientes o proveedores actuales y potenciales de MiQ, asĂ como otros contactos de marketing.
Nuestros clientes actuales o potenciales suelen ser agencias de medios o anunciantes que contratan a MiQ para ayudarlos a mejorar el rendimiento de sus campañas publicitarias. Nuestros proveedores incluyen agentes que nos brindan servicios que utilizamos para entregar o mejorar nuestros servicios de personalización y colocación de anuncios.
A – Fuentes de datos personales
B – Datos personales que recolectamos y procesamos
C – ¿Por qué recopilamos sus datos personales y cuáles son nuestras bases legales para hacerlo?
D – ¿Durante cuánto tiempo mantenemos sus datos personales?
A – Fuentes de datos personales
Podemos obtener estos tipos de informaciĂłn personal de las siguientes fuentes:
B – Datos personales que recolectamos y procesamos
Podemos recopilar las siguientes categorĂas de datos personales relacionados con los empleados, funcionarios, firmantes autorizados y otras personas asociadas de nuestros clientes o proveedores actuales o potenciales:
C – ¿Por qué recopilamos sus datos personales y cuáles son nuestras bases legales para hacerlo?
Los fines para los cuales recopilamos y procesamos las categorĂas de datos personales antes mencionadas sobre nuestros contactos comerciales, y la base legal para hacerlo, se establecen en la siguiente tabla.
REPRESENTANTES DE NUESTROS CLIENTES Y PROVEEDORES ACTUALES O POTENCIALES | ||
---|---|---|
Podemos utilizar los datos personales para: | Nuestra base legal para hacerlo es: | Nuestro propĂłsito empresarial para hacerlo es: |
Prestar nuestros servicios a clientes o recibir productos o servicios de proveedores | Intereses legĂtimos de MiQ o de nuestros clientes | Cumplir eficazmente nuestras obligaciones contractuales y legales Informes de gestiĂłn (incluso a nivel dentro del grupo) |
Establecer y gestionar nuestra relaciĂłn | Cumplir eficazmente nuestras obligaciones contractuales y legales GestiĂłn de cuentas Comprender el mercado en el que operamos Informes de gestiĂłn (incluso a nivel dentro del grupo) Ejercer o defender acciones legales | |
Conocer cĂłmo se utilizan o pueden utilizarse nuestros productos y servicios | Comprender el mercado en el que operamos Informes de gestiĂłn (incluso a nivel dentro del grupo) | |
Seguridad | GestiĂłn de la seguridad, riesgos y prevenciĂłn del fraude Informes de gestiĂłn (incluso a nivel dentro del grupo) | |
Informar a clientes actuales y potenciales sobre nuestros productos, servicios y eventos que puedan ser de su interés por carta, teléfono, correo electrónico u otras formas de comunicación electrónica | Promocionar nuestros productos y servicios Informes de gestión (incluso a nivel dentro del grupo) |
Si se opone a que utilicemos sus datos personales para estos fines, incluido el marketing directo, comunĂquese con nuestro DPO como se indica en la SecciĂłn 2 anterior. Cuando utilicemos su correo electrĂłnico para enviarle informaciĂłn de marketing, solicitaremos su consentimiento previo cuando asĂ lo exija la ley.
D – ¿Durante cuánto tiempo mantenemos los datos personales de nuestros contactos comerciales?
Conservaremos y procesaremos sus datos personales solo durante el tiempo necesario para los fines para los cuales se recopilaron. Conservaremos sus datos personales durante nuestra relación comercial, y una vez que esta finalice, los eliminaremos de forma segura, a menos que exista un requisito legal para que los conservemos por más tiempo o los datos sean necesarios para el establecimiento, ejercicio o defensa de reclamos legales.
A – Fuentes de datos personales
B – Datos personales que recolectamos y procesamos
C – ¿Por qué recopilamos sus datos personales y cuáles son nuestras bases legales para hacerlo?
D – ¿Durante cuánto tiempo mantenemos sus datos personales?
A – Fuentes de datos personales
Podemos obtener sus datos personales directamente de usted a través del registro y las cámaras de vigilancia colocadas en nuestras oficinas.
B – Datos personales que recolectamos y procesamos
C – ¿Por qué recopilamos sus datos personales y cuáles son nuestras bases legales para hacerlo?
Visitantes a nuestras instalaciones
VISITANTES DE NUESTRAS INSTALACIONES | ||
---|---|---|
Podemos utilizar los datos personales para: | Nuestra base legal para hacerlo es: | Nuestro propĂłsito empresarial para hacerlo es: |
Seguridad | InterĂ©s legĂtimo de MiQ | GestiĂłn de la seguridad, los riesgos y la prevenciĂłn de la delincuencia |
Llevar un registro de los visitantes de nuestras instalaciones | Informes de gestiĂłn |
Si se opone a que utilicemos sus datos personales para estos fines, comunĂquese con nuestro DPO como se indica en la SecciĂłn 2 anterior.
D – ¿Durante cuánto tiempo mantenemos los datos personales de los visitantes a nuestras instalaciones?
Conservamos los datos personales de nuestros visitantes durante el tiempo necesario para garantizar su seguridad en nuestra oficina y se descartarán tan pronto como ya no sean necesarios. Se hace una copia de seguridad de las imágenes de las cámaras de vigilancia que se almacena durante 30 dĂas, a menos que exista un requisito legal para que las conservemos por más tiempo o los datos sean necesarios para el establecimiento, ejercicio o defensa de reclamos legales.
No vendemos sus datos personales a terceros. Afiliados de MiQ
Podemos compartir sus datos personales con los afiliados de MiQ (consulte la lista de afiliados en el Anexo 1).
Nuestras organizaciones socias y proveedores de servicios
Podemos revelar información sobre usted a organizaciones que nos brinden un servicio, entendiendo que mantendrán la información confidencial y cumplirán con el RGPD y otras leyes de protección de datos relevantes.
Podemos compartir su informaciĂłn con los siguientes tipos de proveedores de servicios:
Fusiones y adquisiciones de la empresa
Podemos transferir sus datos personales a compradores potenciales y sus asesores, sujetos a las obligaciones de confidencialidad correspondientes, en caso de que decidamos deshacernos de todo o parte de nuestro negocio.
En el caso de que hagamos la transferencia de sus datos personales fuera del EEE, solo lo haremos utilizando una de las siguientes salvaguardas:
Las transferencias internacionales entre filiales de MiQ se rigen por las Cláusulas Contractuales Tipo aprobadas por la Comisión de la UE para Controladores y, cuando corresponda, para Procesadores.
También podemos transferir sus datos a proveedores externos fuera de la UE, como nuestros proveedores de sistemas de gestión de relaciones con los clientes y organizaciones asociadas. Cuando lo hagamos, se implementan las Cláusulas Contractuales Tipo u otras salvaguardas aprobadas por la Comisión Europea para salvaguardar esos datos personales.
Puede solicitar una copia de estos acuerdos comunicándose con nuestro DPO como se indica en la Sección 2 anterior.
DERECHOS DE PRIVACIDAD DE LA UE El RGPD le otorga ciertos derechos en relaciĂłn con el procesamiento de sus datos personales, que incluyen los siguientes:
Estos derechos no son absolutos y están sujetos a diversas condiciones según las leyes de privacidad y protección de datos aplicable y otra legislación relevante.
Si decide en cualquier momento que quiere ejercer cualquiera de sus derechos segĂşn lo establecido anteriormente, comunĂquese con nuestro DPO como se indica en la SecciĂłn 2 anterior.
OPCIONES RELACIONADAS CON LAS COOKIES Y LA PUBLICIDAD BASADA EN INTERESES
Nos adherimos a los principios de autorregulaciĂłn para la publicidad conductual en lĂnea de la Alianza Europea de Publicidad Digital Interactiva (European Interactive Digital Advertising Alliance, “EDAA”). Visite www.youronlinechoices.com para ejercer su elecciĂłn con respecto a los participantes de EDAA, incluida la exclusiĂłn voluntaria de la publicidad conductual en lĂnea.
ExclusiĂłn voluntaria del navegador web
MiQ ofrece cookies y trabaja con socios para ofrecer cookies con el fin de proporcionar publicidad relevante. Consulte el cuadro a continuaciĂłn para conocer opciones de exclusiĂłn voluntaria adicionales de MiQ.
Prestado por | Opciones de exclusiĂłn voluntaria
Trade Desk/Adsrvr | Haga clic aquĂ
Google | Haga clic aquĂ
Jivox | Haga clic aquĂ
Amazon | Haga clic aquĂ
Xandr/MiQ | Haga clic aquĂ
Liveramp | Haga clic aquĂ
Tenga en cuenta que la exclusiĂłn voluntaria no bloquea los anuncios sino que deja de hacer seguimiento.
Si tiene varios navegadores de Internet o usuarios en la misma computadora o dispositivo, deberá realizar la operaciĂłn de exclusiĂłn voluntaria para cada navegador, dispositivo y/o usuario. Si usted o su software de privacidad eliminan la cookie de exclusiĂłn voluntaria de su computadora, navegador o dispositivo, deberá repetir el proceso. Â
ExclusiĂłn voluntaria de la aplicaciĂłn mĂłvil
Los dispositivos mĂłviles permiten que los usuarios se excluyan voluntariamente de la recolecciĂłn de informaciĂłn de uso dentro de sus aplicaciones mĂłviles. Para excluirse voluntariamente de la recepciĂłn de publicidad personalizada basada en intereses en su(s) dispositivo(s) mĂłvil(es), siga los pasos a continuaciĂłn: Â
ExclusiĂłn voluntaria de ubicaciĂłn
Al actualizar las preferencias de ubicaciĂłn de su dispositivo o la configuraciĂłn de aplicaciones individuales, puede bloquear la recopilaciĂłn de datos de ubicaciĂłn.
ExclusiĂłn voluntaria de mĂşltiples dispositivos y navegador
Podemos utilizar servicios de mapeo entre dispositivos para vincular dispositivos que pertenecen al mismo usuario o hogar. Los usuarios pueden excluirse voluntariamente de participar en la recopilación de información para cada dispositivo y navegador siguiendo los pasos mencionados anteriormente. Sin embargo, optar por no participar en la recopilación de información para un dispositivo o navegador no dará como resultado que usted quede excluido de la recopilación de información para otros dispositivos o navegadores. Para ello, deberá excluirse voluntariamente en múltiples dispositivos y navegadores.
Tenga en cuenta que el uso de la cookie de exclusiĂłn voluntaria afectará nuestra capacidad de brindarle contenido y anuncios que se ajusten más efectivamente a sus intereses, y puede impedirnos controlar la frecuencia con la que puede ver cualquier anuncio en particular. Informe cualquier problema relacionado con el proceso de exclusiĂłn voluntaria o cualquier queja con respecto a los datos de publicidad conductual en lĂnea y su uso a privacy@miqdigital.com.
Aviso de privacidad de la UE para visitantes de nuestro sitio web, usuarios de sitios web de terceros, nuestros contactos comerciales y visitantes de nuestras instalaciones.
Haga click aquĂ para descargar nuestra polĂtica de privacidad
MiQ Digital Limited (“MiQ” o “nosotros”, “nos” o “nuestro”) está comprometido a proteger la informaciĂłn personal de los individuos cuya informaciĂłn personal procesamos. TĂłmese un momento para leer este aviso de privacidad, ya que contiene informaciĂłn importante sobre cĂłmo recopilamos, usamos, divulgamos y procesamos datos personales relacionados con los siguientes tipos de interesados: personas que utilizan este sitio web; visitantes de sitios web de otros publicadores cuyas actividades de navegaciĂłn analizamos como parte de campañas de publicidad digital; contactos comerciales y de marketing; y visitantes a nuestras instalaciones fĂsicas.
A los efectos del Reglamento General de Protección de Datos 2016/679 y cualquier legislación de implementación (el “RGPD”), MiQ Digital Limited es el controlador de datos responsable de cualquier dato personal que procesamos, 6th Floor Charlotte Building, 17 Gresse Street, Londres, Reino Unido, W1T 1QL, número de registro en el Reino Unido (07321732). MiQ es parte del grupo de empresas MiQ con oficinas en India, EE. UU., Alemania, Reino Unido y Canadá (consulte la lista de afiliados en el Anexo 1).
MiQ ha designado un Responsable de Protección de Datos (Data Protection Officer, “DPO”), con quien se puede contactar de la siguiente manera:
por correo postal:
ePrivacy GmbH
Burchardstrasse 14
20095 Hamburg
por correo electrónico: privacy@miqdigital.com (que le llegará a representantes de nuestro DPO). Las preguntas, comentarios y otras comunicaciones sobre este aviso de privacidad o nuestras prácticas de privacidad en general deben dirigirse a nuestro DPO.
MiQ es una empresa de tecnologĂa que opera en el ecosistema de la publicidad digital. Utilizamos análisis de datos para ayudar a nuestros clientes (anunciantes, agencias de medios, marcas) a publicitar sus anuncios en diversos sitios web que permiten publicidad de terceros, los llamados “publicadores”. Desarrollamos informaciĂłn sobre el comportamiento de navegaciĂłn de los usuarios del sitio web para nuestros clientes o para los publicadores con el fin de desarrollar campañas de publicidad digital dirigidas a nuestros clientes que creen una mejor experiencia de usuario.
Participamos en diversos planes de la industria diseñados para garantizar que cualquier dato personal a nivel de usuario que procesemos para estos fines se recopile y procese sobre la base del consentimiento del usuario.
TambiĂ©n recolectamos y procesamos datos personales sobre los visitantes de nuestro propio sitio web (https://www.wearemiq.com/), como asĂ tambiĂ©n datos de contacto comercial relacionados con los representantes de cuentas de nuestros clientes y proveedores, y visitantes de nuestras instalaciones fĂsicas.
Podemos obtener, usar y procesar datos personales de diferentes maneras con respecto a cada una de estas categorĂas de interesados, como se explica en las siguientes secciones:
A – Fuentes de datos personales
B – Datos personales que recolectamos y procesamos
C – ¿Por qué recopilamos sus datos personales y cuáles son nuestras bases legales para hacerlo?
D – ¿Durante cuánto tiempo mantenemos sus datos personales?
MiQ analiza el uso de la navegaciĂłn web para brindar a nuestros clientes (anunciantes y agencias de medios) la capacidad de mejorar el retorno de su inversiĂłn en publicidad digital al permitirles publicar anuncios relevantes para los visitantes de los sitios web. Utilizamos cookies y aplicaciones similares para desarrollar informaciĂłn de marketing sobre las preferencias del usuario, a veces en combinaciĂłn con otros conjuntos de datos, para hacer coincidir mejor el contenido publicitario con los intereses del usuario.
A – Fuentes de datos personales
Los sitios web que visitan los usuarios pueden permitir que terceros, como MiQ, establezcan cookies o aplicaciones similares en los dispositivos o navegadores de los usuarios cuando visitan los sitios web. Recolectamos y analizamos los datos obtenidos a travĂ©s de estas aplicaciones. Podemos combinar estos datos con datos agregados obtenidos de empresas de redes sociales y empresas de investigaciĂłn de mercado, y datos a nivel de usuario de otras empresas de tecnologĂa publicitaria que apoyan nuestros servicios de diversas maneras, como la prevenciĂłn del fraude mediante la detecciĂłn de “bots”.
 B – Datos personales que recolectamos y procesamos
MiQ recopila diversas categorĂas de datos personales a nivel de usuario, que incluyen las siguientes:
Si bien no recopilamos informaciĂłn que identifique directamente a los usuarios individuales por nombre o direcciĂłn fĂsica, recopilamos su direcciĂłn IP y otra informaciĂłn sobre usted que puede convertir esta informaciĂłn en datos personales. Por ejemplo, en funciĂłn del comportamiento de navegaciĂłn histĂłrico de un usuario, podemos asignar una direcciĂłn IP a una ciudad o regiĂłn geográfica, y otra informaciĂłn, como el clima en esa regiĂłn, para predecir las futuras decisiones de compra de los usuarios.
Sin embargo, nunca tomamos decisiones ni hacemos predicciones en funciĂłn de las caracterĂsticas de una persona. En lugar de ello, solemos apuntar solamente a segmentos de poblaciĂłn o grupos de personas. Estos segmentos implican datos de usuario agregados de no menos de 1500 usuarios, pero normalmente cientos de miles de usuarios que pueden compartir caracterĂsticas comunes, como datos demográficos e intereses especĂficos, o preferencias por tipos particulares de automĂłviles.
C – ¿Por qué recopilamos sus datos personales y cuáles son nuestras bases legales para hacerlo?
Recopilamos datos personales a nivel de usuario para que los usuarios puedan ver los anuncios que se muestran en los sitios web que visitan y que creamos que son más relevantes para ellos en función de su comportamiento de navegación e intereses. Esto mejora la experiencia del usuario y al mismo tiempo hace que las campañas publicitarias de nuestros clientes sean más eficientes y efectivas.
Utilizamos análisis de datos para predecir los intereses de los usuarios en funciĂłn de tĂ©cnicas de aprendizaje automático que implican el uso de algoritmos. Nuestros cientĂficos de datos revisan periĂłdicamente los algoritmos que utilizamos para garantizar su correcto ajuste y que estĂ©n libres de errores. MiQ aprobĂł una polĂtica de “ImplementaciĂłn de pĂxeles” que implica, entre otras cosas, que no se dirigirán anuncios a niños o adultos vulnerables, ni se recopilará ninguna categorĂa especial de datos personales sobre los usuarios. Las “Pautas creativas” de MiQ prohĂben cualquier mensaje discriminatorio e imponen restricciones sobre los anuncios relacionados con los juegos de azar, la salud y la polĂtica.
Consentimiento
MiQ participa de una serie de planes de la industria, incluido el Marco de Transparencia y Consentimiento de IAB (https://iabeurope.eu/transparency-consent-framework/) y Your Online Ad Choices (https://www.youronlinechoices.com), que se han desarrollado para garantizar que los usuarios estén en condiciones de decidir si quieren que los datos de su navegador web se utilicen con fines publicitarios digitales y de qué manera. El número de identificación de proveedor de MiQ dentro del Marco de Transparencia y Consentimiento es 101.
Como resultado, MiQ no procesará datos personales a menos que pueda demostrarse que sus socios publicadores y anunciantes hayan obtenido primero la autorización de los usuarios. Esto suele hacerse mediante una ventana emergente que permite que los usuarios administren sus preferencias con respecto a la aplicación de cookies y el procesamiento de datos relacionados.
Cuando un usuario visita un sitio web asociado con MiQ, verá un mensaje que le preguntará si acepta que se establezcan cookies del editor del sitio web y de terceros en su dispositivo, y que recopilen información de este cuando lo visite por primera vez. Si el usuario acepta la aplicación de cookies, se le preguntará si autoriza el tratamiento de la información recogida para cada una de las siguientes finalidades:
a) PersonalizaciĂłn de anuncios
Los datos personales que recopilamos se utilizan para personalizar los anuncios que ve a lo largo del tiempo en otros sitios. Utilizaremos los datos personales que recopilamos para inferir sus intereses y entregar anuncios que creamos que puedan ser de su interés.
b) SelecciĂłn, generaciĂłn de informes y entrega de anuncios
Recopilamos información sobre qué anuncios se mostraron, con qué frecuencia, cuándo y dónde se mostraron, si el usuario hizo clic en ellos y si realizó una compra. Esta información se usa para medir la efectividad de los anuncios que se entregan.
c) Entrega, selecciĂłn y elaboraciĂłn de informes de contenidos
Recopilamos y analizamos información sobre los intereses del usuario y qué contenido se mostró, con qué frecuencia, cuándo y dónde, y si el usuario hizo clic en lo que se mostró. Esto se hace para ajustar el contenido que se muestra al usuario para que sea más relevante.
d) MediciĂłn
Recopilamos informaciĂłn sobre el uso del contenido que hacen los visitantes de la web en combinaciĂłn con informaciĂłn recopilada previamente. Utilizamos estos datos para comprender e informar sobre el uso del contenido a nuestros clientes publicitarios o para fines de control de calidad interno de MiQ.
En el proceso de uso de datos para los fines anteriores, MiQ tambiĂ©n emplea las siguientes caracterĂsticas tĂ©cnicas: i) comparar datos con fuentes fuera de lĂnea, ii) vincular dispositivos y iii) datos de ubicaciĂłn geográfica precisos.
Cuando un usuario acepta que coloquemos cookies y una o más de las actividades de procesamiento identificadas, recibiremos un mensaje del sitio web donde se realizó la selección del visitante que nos notifica que tenemos permiso para colocar una cookie, recopilar información en el dispositivo del usuario y utilizarla para los fines acordados. El usuario puede retirar su consentimiento en cualquier momento en los sitios web visitados o modificando sus preferencias en www.youronlinechoices.eu. Puede hacerlo ubicando la referencia a MiQ y retirando su consentimiento.
InterĂ©s legĂtimo de MiQ en prevenir el tráfico fraudulento en sitios web
También procesamos datos personales para detectar el uso de “bots” de Internet o funciones similares destinadas a distorsionar la popularidad de los sitios web y los anuncios digitales al simular la actividad de navegación humana. Si un usuario accede a la colocación de una cookie y acepta el procesamiento de sus datos personales para uno o más de los fines descritos anteriormente, es importante nuestra capacidad para detectar este tipo de comportamiento fraudulento para garantizar que los datos en los que confiamos para atender las preferencias del usuario no se ven distorsionadas por entradas falsas. Por lo tanto, utilizamos un proveedor externo para evaluar si las direcciones IP que procesamos están asociadas con actividades fraudulentas.
InterĂ©s legĂtimo de MiQ en analizar las tendencias sociales
También procesamos datos personales para analizar las tendencias en la actividad de redes sociales. Esto incluye analizar las palabras claves comunes que aparecen en posteos públicos en la plataforma Twitter y producir datos agregados para informar a nuestros anunciantes sobre las tendencias sociales actuales. Podemos utilizar usuarios de Twitter para identificar tendencias relacionadas con empresas y personalidades populares.
Si un usuario desea oponerse a que procesemos sus datos personales para estos fines, puede hacerlo comunicándose con nuestro DPO como se indica en la Sección 2 anterior.
D – ¿Durante cuánto tiempo mantenemos sus datos personales?
MiQ minimiza los datos personales que recopila sobre los usuarios y los retiene solo durante periodos limitados.
Los datos en crudo que recopila MiQ sobre las actividades en lĂnea de los usuarios se conservan durante no más de 180 dĂas a partir de la fecha de recopilaciĂłn y se almacenan en un entorno seguro. Los datos a nivel de usuario se anonimizan o se agregan despuĂ©s de 180 dĂas, lo que significa que la informaciĂłn se expresa solo en forma resumida sobre el comportamiento del usuario que representa grandes grupos de personas. Los datos anĂłnimos pueden conservarse en MiQ durante 2 años, y la informaciĂłn agregada relacionada con el desempeño financiero puede almacenarse durante un máximo de 7 años con fines contables y de auditorĂa. Durante el perĂodo inicial de 180 dĂas, la informaciĂłn sobre el comportamiento en lĂnea del usuario se utiliza para orientar mejor las campañas publicitarias y ajustar la audiencia para garantizar que el anuncio se muestre a los grupos de usuarios que puedan estar más interesados en el producto o servicio anunciado. Los datos recopilados como parte de la campaña publicitaria se pueden utilizar para desarrollar informes de percepciĂłn para los clientes de MiQ sobre las tendencias publicitarias y los resultados de la campaña. Estos informes se basan en datos que se proporcionan de forma agregada y no permiten la identificaciĂłn de personas.
A – Fuentes de datos personales
B – Datos personales que recolectamos y procesamos
C – ¿Por qué recopilamos sus datos personales?
D – ¿Durante cuánto tiempo mantenemos sus datos personales?
A- Fuente de datos personales
Podemos obtener su informaciĂłn personal de las siguientes fuentes:
B- Datos personales que recolectamos y procesamos
C – ¿Por qué recopilamos sus datos personales?
Podemos obtener su informaciĂłn personal para los siguientes fines:
Es de nuestro interĂ©s legĂtimo promocionar nuestros servicios a travĂ©s de nuestro sitio web y procesar su informaciĂłn para los fines enumerados anteriormente. No envĂe su informaciĂłn a travĂ©s de nuestro sitio web si no desea que procesemos sus datos personales para los fines anteriores.
Si prefiere que no procesemos sus datos personales para los fines anteriores, comunĂquese con nuestro DPO a travĂ©s de los medios de contacto establecidos en la SecciĂłn 2 anterior.
D – ¿Durante cuánto tiempo mantenemos sus datos personales?
Conservaremos y procesaremos sus datos personales solo durante el tiempo que sea necesario para los fines para los cuales fueron recopilados en relación con su uso de nuestro sitio web, a menos que exista un requisito legal para que los conservemos por más tiempo o los datos sean necesarios para el establecimiento, ejercicio o defensa de reclamos legales.
Podemos recopilar datos personales relacionados con empleados, directores, firmantes autorizados y otros representantes de los clientes o proveedores actuales y potenciales de MiQ, asĂ como otros contactos de marketing.
Nuestros clientes actuales o potenciales suelen ser agencias de medios o anunciantes que contratan a MiQ para ayudarlos a mejorar el rendimiento de sus campañas publicitarias. Nuestros proveedores incluyen agentes que nos brindan servicios que utilizamos para entregar o mejorar nuestros servicios de personalización y colocación de anuncios.
A – Fuentes de datos personales
B – Datos personales que recolectamos y procesamos
C – ¿Por qué recopilamos sus datos personales y cuáles son nuestras bases legales para hacerlo?
D – ¿Durante cuánto tiempo mantenemos sus datos personales?
A – Fuentes de datos personales
Podemos obtener estos tipos de informaciĂłn personal de las siguientes fuentes:
B – Datos personales que recolectamos y procesamos
Podemos recopilar las siguientes categorĂas de datos personales relacionados con los empleados, funcionarios, firmantes autorizados y otras personas asociadas de nuestros clientes o proveedores actuales o potenciales:
C – ¿Por qué recopilamos sus datos personales y cuáles son nuestras bases legales para hacerlo?
Los fines para los cuales recopilamos y procesamos las categorĂas de datos personales antes mencionadas sobre nuestros contactos comerciales, y la base legal para hacerlo, se establecen en la siguiente tabla.
REPRESENTANTES DE NUESTROS CLIENTES Y PROVEEDORES ACTUALES O POTENCIALES | ||
---|---|---|
Podemos utilizar los datos personales para: | Nuestra base legal para hacerlo es: | Nuestro propĂłsito empresarial para hacerlo es: |
Prestar nuestros servicios a clientes o recibir productos o servicios de proveedores | Intereses legĂtimos de MiQ o de nuestros clientes | Cumplir eficazmente nuestras obligaciones contractuales y legales Informes de gestiĂłn (incluso a nivel dentro del grupo) |
Establecer y gestionar nuestra relaciĂłn | Cumplir eficazmente nuestras obligaciones contractuales y legales GestiĂłn de cuentas Comprender el mercado en el que operamos Informes de gestiĂłn (incluso a nivel dentro del grupo) Ejercer o defender acciones legales | |
Conocer cĂłmo se utilizan o pueden utilizarse nuestros productos y servicios | Comprender el mercado en el que operamos Informes de gestiĂłn (incluso a nivel dentro del grupo) | |
Seguridad | GestiĂłn de la seguridad, riesgos y prevenciĂłn del fraude Informes de gestiĂłn (incluso a nivel dentro del grupo) | |
Informar a clientes actuales y potenciales sobre nuestros productos, servicios y eventos que puedan ser de su interés por carta, teléfono, correo electrónico u otras formas de comunicación electrónica | Promocionar nuestros productos y servicios Informes de gestión (incluso a nivel dentro del grupo) |
Si se opone a que utilicemos sus datos personales para estos fines, incluido el marketing directo, comunĂquese con nuestro DPO como se indica en la SecciĂłn 2 anterior. Cuando utilicemos su correo electrĂłnico para enviarle informaciĂłn de marketing, solicitaremos su consentimiento previo cuando asĂ lo exija la ley.
D – ¿Durante cuánto tiempo mantenemos los datos personales de nuestros contactos comerciales?
Conservaremos y procesaremos sus datos personales solo durante el tiempo necesario para los fines para los cuales se recopilaron. Conservaremos sus datos personales durante nuestra relación comercial, y una vez que esta finalice, los eliminaremos de forma segura, a menos que exista un requisito legal para que los conservemos por más tiempo o los datos sean necesarios para el establecimiento, ejercicio o defensa de reclamos legales.
A – Fuentes de datos personales
B – Datos personales que recolectamos y procesamos
C – ¿Por qué recopilamos sus datos personales y cuáles son nuestras bases legales para hacerlo?
D – ¿Durante cuánto tiempo mantenemos sus datos personales?
A – Fuentes de datos personales
Podemos obtener sus datos personales directamente de usted a través del registro y las cámaras de vigilancia colocadas en nuestras oficinas.
B – Datos personales que recolectamos y procesamos
C – ¿Por qué recopilamos sus datos personales y cuáles son nuestras bases legales para hacerlo?
Visitantes a nuestras instalaciones
VISITANTES DE NUESTRAS INSTALACIONES | ||
---|---|---|
Podemos utilizar los datos personales para: | Nuestra base legal para hacerlo es: | Nuestro propĂłsito empresarial para hacerlo es: |
Seguridad | InterĂ©s legĂtimo de MiQ | GestiĂłn de la seguridad, los riesgos y la prevenciĂłn de la delincuencia |
Llevar un registro de los visitantes de nuestras instalaciones | Informes de gestiĂłn |
Si se opone a que utilicemos sus datos personales para estos fines, comunĂquese con nuestro DPO como se indica en la SecciĂłn 2 anterior.
D – ¿Durante cuánto tiempo mantenemos los datos personales de los visitantes a nuestras instalaciones?
Conservamos los datos personales de nuestros visitantes durante el tiempo necesario para garantizar su seguridad en nuestra oficina y se descartarán tan pronto como ya no sean necesarios. Se hace una copia de seguridad de las imágenes de las cámaras de vigilancia que se almacena durante 30 dĂas, a menos que exista un requisito legal para que las conservemos por más tiempo o los datos sean necesarios para el establecimiento, ejercicio o defensa de reclamos legales.
No vendemos sus datos personales a terceros. Afiliados de MiQ
Podemos compartir sus datos personales con los afiliados de MiQ (consulte la lista de afiliados en el Anexo 1).
Nuestras organizaciones socias y proveedores de servicios
Podemos revelar información sobre usted a organizaciones que nos brinden un servicio, entendiendo que mantendrán la información confidencial y cumplirán con el RGPD y otras leyes de protección de datos relevantes.
Podemos compartir su informaciĂłn con los siguientes tipos de proveedores de servicios:
Fusiones y adquisiciones de la empresa
Podemos transferir sus datos personales a compradores potenciales y sus asesores, sujetos a las obligaciones de confidencialidad correspondientes, en caso de que decidamos deshacernos de todo o parte de nuestro negocio.
En el caso de que hagamos la transferencia de sus datos personales fuera del EEE, solo lo haremos utilizando una de las siguientes salvaguardas:
Las transferencias internacionales entre filiales de MiQ se rigen por las Cláusulas Contractuales Tipo aprobadas por la Comisión de la UE para Controladores y, cuando corresponda, para Procesadores.
También podemos transferir sus datos a proveedores externos fuera de la UE, como nuestros proveedores de sistemas de gestión de relaciones con los clientes y organizaciones asociadas. Cuando lo hagamos, se implementan las Cláusulas Contractuales Tipo u otras salvaguardas aprobadas por la Comisión Europea para salvaguardar esos datos personales.
Puede solicitar una copia de estos acuerdos comunicándose con nuestro DPO como se indica en la Sección 2 anterior.
DERECHOS DE PRIVACIDAD DE LA UE El RGPD le otorga ciertos derechos en relaciĂłn con el procesamiento de sus datos personales, que incluyen los siguientes:
Estos derechos no son absolutos y están sujetos a diversas condiciones según las leyes de privacidad y protección de datos aplicable y otra legislación relevante.
Si decide en cualquier momento que quiere ejercer cualquiera de sus derechos segĂşn lo establecido anteriormente, comunĂquese con nuestro DPO como se indica en la SecciĂłn 2 anterior.
OPCIONES RELACIONADAS CON LAS COOKIES Y LA PUBLICIDAD BASADA EN INTERESES
Nos adherimos a los principios de autorregulaciĂłn para la publicidad conductual en lĂnea de la Alianza Europea de Publicidad Digital Interactiva (European Interactive Digital Advertising Alliance, “EDAA”). Visite www.youronlinechoices.com para ejercer su elecciĂłn con respecto a los participantes de EDAA, incluida la exclusiĂłn voluntaria de la publicidad conductual en lĂnea.
ExclusiĂłn voluntaria del navegador web
MiQ ofrece cookies y trabaja con socios para ofrecer cookies con el fin de proporcionar publicidad relevante. Consulte el cuadro a continuaciĂłn para conocer opciones de exclusiĂłn voluntaria adicionales de MiQ.
Prestado por | Opciones de exclusiĂłn voluntaria
Trade Desk/Adsrvr | Haga clic aquĂ
Google | Haga clic aquĂ
Jivox | Haga clic aquĂ
Amazon | Haga clic aquĂ
Xandr/MiQ | Haga clic aquĂ
Liveramp | Haga clic aquĂ
Tenga en cuenta que la exclusiĂłn voluntaria no bloquea los anuncios sino que deja de hacer seguimiento.
Si tiene varios navegadores de Internet o usuarios en la misma computadora o dispositivo, deberá realizar la operaciĂłn de exclusiĂłn voluntaria para cada navegador, dispositivo y/o usuario. Si usted o su software de privacidad eliminan la cookie de exclusiĂłn voluntaria de su computadora, navegador o dispositivo, deberá repetir el proceso. Â
ExclusiĂłn voluntaria de la aplicaciĂłn mĂłvil
Los dispositivos mĂłviles permiten que los usuarios se excluyan voluntariamente de la recolecciĂłn de informaciĂłn de uso dentro de sus aplicaciones mĂłviles. Para excluirse voluntariamente de la recepciĂłn de publicidad personalizada basada en intereses en su(s) dispositivo(s) mĂłvil(es), siga los pasos a continuaciĂłn: Â
ExclusiĂłn voluntaria de ubicaciĂłn
Al actualizar las preferencias de ubicaciĂłn de su dispositivo o la configuraciĂłn de aplicaciones individuales, puede bloquear la recopilaciĂłn de datos de ubicaciĂłn.
ExclusiĂłn voluntaria de mĂşltiples dispositivos y navegador
Podemos utilizar servicios de mapeo entre dispositivos para vincular dispositivos que pertenecen al mismo usuario o hogar. Los usuarios pueden excluirse voluntariamente de participar en la recopilación de información para cada dispositivo y navegador siguiendo los pasos mencionados anteriormente. Sin embargo, optar por no participar en la recopilación de información para un dispositivo o navegador no dará como resultado que usted quede excluido de la recopilación de información para otros dispositivos o navegadores. Para ello, deberá excluirse voluntariamente en múltiples dispositivos y navegadores.
Tenga en cuenta que el uso de la cookie de exclusiĂłn voluntaria afectará nuestra capacidad de brindarle contenido y anuncios que se ajusten más efectivamente a sus intereses, y puede impedirnos controlar la frecuencia con la que puede ver cualquier anuncio en particular. Informe cualquier problema relacionado con el proceso de exclusiĂłn voluntaria o cualquier queja con respecto a los datos de publicidad conductual en lĂnea y su uso a privacy@miqdigital.com.
DeclaraciĂłn de privacidad / Sus derechos a la privacidad
Si es residente de California, tiene derecho a solicitar acceso a algunos datos personales que MiQ tiene sobre usted. También tiene derecho a solicitar que se borren algunos datos personales
Haga clic aquĂ para obtener más informaciĂłn sobre sus derechos especĂficos a la privacidad.
Esta declaraciĂłn se aplica a la informaciĂłn que recopilemos sobre las personas que interactĂşen con MiQ a travĂ©s de nuestro sitio web, www.wearemiq.com (nuestro “Sitio”), aplicaciones, plataformas, correo electrĂłnico o de otra manera (colectivamente, nuestros “Sistemas”); los visitantes de otros sitios web y propiedades digitales de nuestro publicador, lo que incluye sitios del anunciante, sitios de terceros y dispositivos conectados a la Internet cuyas actividades de navegaciĂłn analicemos como parte de campañas de publicidad digital; los contactos de negocios y de marketing; y los visitantes de nuestras instalaciones fĂsicas. Esta declaraciĂłn no se aplica a la informaciĂłn de los postulantes a empleos o de los empleados de MiQ. Esta declaraciĂłn tampoco se aplica a los sitios externos a los que se pueda acceder a travĂ©s de hipervĂnculos en nuestro sitio web, que tienen sus propias declaraciones de privacidad, y sobre cuyas prácticas de privacidad no tenemos control. Vincular a un sitio de terceros no significa que respaldemos el sitio, los productos o servicios descritos en el sitio o cualquier otro material contenido en Ă©l.
Siempre que interactĂşa con MiQ o nos proporciona informaciĂłn en nombre de otro individuo o entidad, como al proporcionar o acceder a datos personales sobre otro individuo, declara que tiene la autoridad para hacerlo.
Si no está de acuerdo con nuestras polĂticas y prácticas, no acceda a nuestros sistemas, ni los utilice o interactĂşe de otro modo con ellos. TambiĂ©n puede elegir ciertas opciones sobre cĂłmo manejamos su informaciĂłn en la secciĂłn Opciones a continuaciĂłn.
Podemos actualizar o modificar esta declaración ocasionalmente. La declaración actual se publicará en la parte inferior de la página de inicio del sitio y entrará en vigor cuando se publique. Le recomendamos que visite esta declaración con frecuencia para mantenerse informado, ya que su uso continuado de nuestros sistemas luego de la publicación de cambios en estos términos significa que usted acepta dichos cambios. Si alguno de los cambios le resulta inaceptable, debe dejar de utilizar los sistemas o ejercer sus derechos sobre los datos. Cuando lo exijan las leyes aplicables, solicitaremos su consentimiento para usar o compartir datos personales que ya hayamos recopilado sobre usted de una manera materialmente diferente a la descrita en esta declaración.
MiQ es una empresa de tecnologĂa que opera en el ecosistema de la publicidad digital. Utilizamos datos para ayudar a nuestros clientes (anunciantes, agencias de medios, marcas) a publicitar sus anuncios en sitios web o propiedades web que permiten publicidad de terceros (los “Publicadores”).
Desarrollamos información para nuestros clientes o para los publicadores sobre el comportamiento de navegación de los visitantes de los sitios web del publicador y de los usuarios de propiedades digitales (por ejemplo, consumidores que visitan o interactúan de otro modo con sitios web, aplicaciones móviles y otras propiedades conectadas a Internet [como televisores]) que los anunciantes utilizan para entregar, medir o rastrear publicidad y obtener otros conocimientos para desarrollar campañas de publicidad digital dirigidas a nuestros clientes que creen una mejor experiencia de usuario.
Recolectamos y procesamos datos personales sobre los visitantes de nuestro propio sitio web www.wearemiq.com , como asĂ tambiĂ©n datos de contacto comercial relacionados con los representantes de cuentas de nuestros clientes y proveedores, y visitantes de nuestras instalaciones fĂsicas.
Podemos obtener, usar y procesar datos personales de diferentes maneras con respecto a cada una de estas categorĂas de interesados, como se explica en las siguientes secciones:
Podemos combinar informaciĂłn que recibimos de las diversas fuentes descritas en esta declaraciĂłn, incluidas fuentes de terceros, y usarla o divulgarla para los fines identificados a continuaciĂłn.
Podemos recopilar informaciĂłn sobre los consumidores que visitan e interactĂşan de otro modo con sitios web, aplicaciones mĂłviles y otras propiedades conectadas a Internet que los publicadores, anunciantes y otros terceros (o empresas que actĂşan en su nombre) utilizan para entregar, medir o rastrear publicidad y obtener otra informaciĂłn.
I. Fuentes de datos personales
Podemos obtener informaciĂłn sobre usted a partir de sus interacciones con nuestros sistemas y de diversos terceros.
II. MiQ puede recopilar los siguientes tipos de datos personales sobre los visitantes de los sitios y propiedades digitales del publicador, como por ejemplo:
III. Objetivos para recopilar su informaciĂłn
MiQ no coloca anuncios dirigidos a las caracterĂsticas de ningĂşn individuo en particular. En lugar de ello, generalmente apuntamos a segmentos de poblaciĂłn o grupos de personas. Estos segmentos generalmente incluyen grupos agregados de usuarios, tĂpicamente miles o cientos de miles de usuarios que pueden compartir caracterĂsticas comunes. MiQ puede usar su informaciĂłn de las siguientes maneras:
Para brindar nuestros servicios a clientes o recibir productos o servicios de proveedores
Para fines comerciales internos:
Por motivos legales, de seguridad o de protecciĂłn:
For any other purpose for which you provide consent.
IV. Durante cuánto tiempo guardamos su información
MiQ minimiza los datos personales que recopila sobre los usuarios y los retiene solo durante periodos limitados.
Los datos en crudo que recopila MiQ sobre las actividades en lĂnea de los usuarios se conservan durante no más de 180 dĂas a partir de la fecha de recopilaciĂłn y se almacenan en un entorno seguro. Los datos a nivel de usuario se procesan irrevocablemente en un plazo de 180 dĂas. Los datos minimizados se agregan, y expresan solamente en forma resumida los comportamientos de usuario que representan grupos grandes de personas. Los datos anonimizados pueden guardarse en MiQ durante 2 años- Durante el perĂodo inicial de 180 dĂas, los datos sin anonimizar se utilizan para orientar mejor las campañas publicitarias y ajustar la audiencia para garantizar que el anuncio se muestre a los grupos de usuarios que puedan estar más interesados en el producto o servicio anunciado.
I. Fuentes de datos personales
Podemos recopilar informaciĂłn sobre usted de las siguientes maneras:
II. InformaciĂłn que recopilamos
Los tipos de informaciĂłn que MiQ puede recopilar sobre los visitantes de nuestro sitio web (www.wearemiq.com) u otras propiedades digitales que administra MiQ incluyen los siguientes:
III. Objetivos para recopilar su informaciĂłn
MiQ recopila su informaciĂłn y puede usarla para los siguientes objetivos:
Para brindarle servicios si interactĂşa directamente con MiQ:
Para fines comerciales internos:
Por motivos legales, de seguridad o de protecciĂłn:
Para cualquier otro objetivo para el que brinde su autorizaciĂłn.
IV. Durante cuánto tiempo guardamos su información
Conservaremos y procesaremos sus datos personales solo durante el tiempo que sea necesario para los fines para los cuales fueron recopilados en relación con su uso de nuestro sitio, a menos que exista un requisito legal para que los conservemos por más tiempo o los datos sean necesarios para el establecimiento, ejercicio o defensa de reclamos legales.
I. Fuentes de datos personales
Podemos recopilar datos de contacto comerciales relacionados con los representantes de cuentas de nuestros clientes y proveedores de las siguientes maneras:
II. InformaciĂłn que recopilamos
Los tipos de informaciĂłn que puede recopilar MiQ sobre usted incluyen los siguientes:
III. Objetivos para recopilar su informaciĂłn
MiQ puede usar su informaciĂłn de las siguientes maneras:
Para brindar nuestros servicios a clientes o recibir productos o servicios de proveedores
Para brindarle servicios si interactĂşa directamente con MiQ, lo que incluye establecer y administrar nuestra relaciĂłn.
Por motivos de marketing para informar a nuestros clientes actuales y potenciales sobre nuestros productos, servicios y eventos que puedan interesarles.
Para fines comerciales internos:
Por motivos legales, de seguridad o de protecciĂłn:
Para cualquier otro objetivo para el que brinde su autorizaciĂłn.
IV. Durante cuánto tiempo guardamos su información
Conservaremos y procesaremos sus datos personales solo durante el tiempo necesario para los fines para los cuales se recopilaron. Conservaremos su información durante nuestra relación comercial, y una vez que esta finalice, los eliminaremos de forma segura, a menos que exista un requisito legal para que los conservemos por más tiempo o los datos sean necesarios para el establecimiento, ejercicio o defensa de reclamos legales.
I. Fuentes de datos personales
Podemos recopilar información sobre usted directamente, como cuando se registra en una instalación de MiQ y de las cámaras de vigilancia en nuestras oficinas.
II. InformatciĂłn que recopilamos
Los tipos de informaciĂłn que puede recopilar MiQ sobre usted incluyen los siguientes:
III. Objetivos para recopilar su informaciĂłn
Para fines comerciales internos para mantener registros de los visitantes a nuestras instalaciones.
Por motivos legales, de seguridad o de protecciĂłn:
IV. Durante cuánto tiempo guardamos su información
Conservamos sus datos personales durante el tiempo que sea necesario por motivos de seguridad. Se hace una copia de seguridad de las imágenes de las cámaras de vigilancia que se almacena durante 30 dĂas, a menos que exista un requisito legal para que las conservemos por más tiempo o los datos sean necesarios para el establecimiento, ejercicio o defensa de reclamos legales.
No vendemos sus datos personales a terceros por motivos comerciales. Podemos compartir sus datos personales con otras entidades para los fines que se describen a continuación. También podemos compartir información que se ha anonimizado o agregado con terceros para cualquier propósito.
A. Afiliadas y subsidiarias
Podemos compartir sus datos personales dentro de la familia de empresas de MiQ, que incluye empresas matrices, filiales corporativas, subsidiarias, unidades de negocio y otras empresas que comparten propiedad comĂşn. Compartimos la informaciĂłn para los fines descritos en la SecciĂłn 3 anterior. Consulte el Anexo 1 para obtener una lista de las empresas afiliadas de MiQ.
B. Proveedores de servicios
Podemos compartir sus datos personales con proveedores de servicios que trabajan en nombre de MiQ para fines tales como colocar anuncios y actividades relacionadas con ellos (como la prevenciĂłn de fraude), ayudar con nuestras funciones comerciales internas o respaldar nuestra relaciĂłn con usted. Algunos ejemplos incluyen proveedores de TI, asesores profesionales (como contadores), socios de verificaciĂłn de anuncios, proveedores de software, empresas de análisis que ayudan con el seguimiento entre dispositivos, proveedores de soporte tĂ©cnico que ayudan con la colocaciĂłn y el seguimiento de cookies y la recopilaciĂłn de datos (incluida informaciĂłn sobre preferencias y otras actividades en lĂnea), proveedores de servicios que procesan transacciones con tarjetas de crĂ©dito con nuestros clientes y proveedores de marketing.
C. Nuestros clientes
Podemos compartir informaciĂłn con nuestros clientes que nos han contratado para realizar, medir o analizar servicios relacionados con la publicidad, como optimizar la publicidad, medir la efectividad, realizar investigaciones de mercado o proporcionar otros conocimientos e informes.
D. Por fines legales, de protecciĂłn y de seguridad
Podemos compartir sus datos personales con terceros, como autoridades policiales u otras agencias gubernamentales, para cumplir con la ley o los requisitos legales, para hacer cumplir o aplicar nuestros contratos y otros acuerdos, y para proteger nuestros derechos y la propiedad o seguridad de MiQ, de nuestros usuarios o de terceros.
E. Socios de transacciones
Si otra entidad nos adquiere o a algunos o todos nuestros activos, incluso mediante una venta en relaciĂłn con una quiebra, compartiremos sus datos personales con esa entidad.
MiQ puede utilizar cookies, balizas web, pĂxeles, etiquetas u otras tecnologĂas de rastreo para recopilar, utilizar y divulgar informaciĂłn sobre usted y cĂłmo interactĂşa con nuestros sistemas, terceros y otras propiedades digitales. Algunas cookies solo existen durante una sesiĂłn (“cookies de sesiĂłn”) y otras persisten durante varias a lo largo del tiempo (“cookies persistentes”). MiQ coloca algunas cookies (“cookies propias”), mientras que otros colocan otras (“cookies de terceros”). Utilizamos estas tecnologĂas para los fines descritos anteriormente, como recordar las preferencias del usuario, maximizar el rendimiento de nuestros sistemas y servicios, brindarle ofertas que puedan ser de su interĂ©s, medir la efectividad de las campañas publicitarias y personalizar el contenido en lĂnea. Estas cookies y otras tecnologĂas se pueden usar para rastrear personas en diferentes dispositivos.
MiQ tomará precauciones de protección razonables para proteger los datos personales que manejamos contra su destrucción, pérdida, divulgación, uso indebido o alteración accidental o ilegal.
MiQ no recopila intencionalmente información de menores de 16 años, y los menores de 16 años no deben enviarnos ninguna información. Los sistemas de MiQ no se desarrollan ni se dirigen a menores. Si notamos que un menor nos ha proporcionado información sin el consentimiento de sus padres, o si un padre o tutor de un menor se comunica con nosotros a través de la información de contacto proporcionada a continuación, haremos todos los esfuerzos razonables para eliminar la información del menor de nuestras bases de datos.
Si es residente de California, tiene derecho a solicitar acceso a los datos personales tenemos sobre usted. Con algunas excepciones y limitaciones, también tiene derecho a solicitar que MiQ elimine sus datos personales. Puede ejercer los siguientes derechos enviándonos un correo electrónico a privacy@miqdigital.com o acceder a más información llamando al (800) 756-8340. Ejercer estos derechos no hará que MiQ lo trate a usted o a los datos que tenemos sobre usted de ninguna manera prohibida por la ley aplicable.
I. Derecho a conocer
Tiene derecho a solicitar informaciĂłn sobre las categorĂas y datos personales especĂficos que hemos recopilado sobre usted, las fuentes de los datos personales, los fines para recopilar los datos personales y los terceros a quienes hemos vendido sus datos personales o con quienes los hemos compartido para un fin comercial, y los tipos de datos personales vendidos o compartidos. TambiĂ©n puede solicitar especĂficamente informaciĂłn sobre terceros con quienes hayamos compartido sus datos personales para fines de marketing directo de dichos terceros. Puede solicitar esta informaciĂłn escribiĂ©ndonos a privacy@miqdigital.com.
Para verificar su identidad, podemos solicitarle informaciĂłn adicional (p. ej., su direcciĂłn de correo electrĂłnico o su paĂs o estado de residencia). En la mayorĂa de los casos, no almacenamos su direcciĂłn de correo electrĂłnico ni otros elementos identificables. Para verificar su identidad, podemos solicitarle que proporcione informaciĂłn adicional sobre su dispositivo o navegador web.
Tenga en cuenta que solo puede solicitar acceso a sus datos dos veces por cada periodo de 12 meses.
ii. Derecho a solicitar la eliminaciĂłn
Tiene derecho a solicitar que MiQ elimine sus datos personales. Sujeto a ciertas excepciones y limitaciones legales, MiQ eliminará los datos que tiene sobre usted. Para solicitar que se eliminen sus datos, envĂenos un correo electrĂłnico a privacy@miqdigital.com.
Para verificar su identidad, podemos solicitarle informaciĂłn adicional (p. ej., su direcciĂłn de correo electrĂłnico o su paĂs o estado de residencia). En la mayorĂa de los casos, no almacenamos su direcciĂłn de correo electrĂłnico ni otros elementos identificables. Para verificar su identidad, podemos solicitarle que proporcione informaciĂłn adicional sobre su dispositivo o navegador web.
iii. Solicitudes a través de un agente autorizado
Tiene la capacidad de designar un agente autorizado para hacer solicitudes en su nombre. Podemos solicitarle informaciĂłn adicional a usted o a su agente para confirmar que tiene autorizaciĂłn para realizar solicitudes de acceso y eliminaciĂłn en su nombre.
Nos adherimos a los principios de autorregulaciĂłn para la publicidad conductual en lĂnea de la Alianza de Publicidad Digital (Digital Advertising Alliance, “DAA”). Visite www.aboutads.info para ejercer su elecciĂłn con respecto a los participantes de DAA, incluida la exclusiĂłn voluntaria de la publicidad conductual en lĂnea. MiQ tambiĂ©n es miembro de la Iniciativa de Publicidad en Red (Network Advertising Initiative, “NAI”) y se adhiere al CĂłdigo de conducta de NAI para brindar avisos y opciones con respecto a la publicidad basada en intereses y actividades relacionadas. Visite www.optout.networkadvertising.org para excluirse voluntariamente de la publicidad basada en intereses. La exclusiĂłn voluntaria de la publicidad basada en intereses no lo excluirá de toda la publicidad, sino solo de la publicidad basada en intereses de MiQ o sus agentes o representantes.
Algunos navegadores incorporaron preferencias de no seguimiento (Do Not Track, “DNT”). La mayorĂa de estas funciones, cuando están activadas, envĂan señales al sitio web que está visitando de que no desea que se recopile y utilice informaciĂłn sobre sus actividades de bĂşsqueda y navegaciĂłn en lĂnea. Como aĂşn no existe un acuerdo comĂşn sobre cĂłmo interpretar las señales DNT, en este momento no respetamos las señales DNT de los navegadores de sitios web. Sin embargo, puede rechazar o eliminar cookies, o usar la opciĂłn de “exclusiĂłn voluntaria” disponible a travĂ©s de la DAA o la NAI. Si rechaza o elimina cookies, algunas funcionalidades de nuestro sitio web pueden verse perjudicadas. Si cambia de computadora, dispositivo o navegador, o utiliza varias computadoras, dispositivos o navegadores, y elimina sus cookies, puede tener que repetir este proceso para cada computadora, dispositivo o navegador. Consulte las instrucciones de ayuda de su navegador para más informaciĂłn sobre cĂłmo administrar las cookies y el uso de otras tecnologĂas de seguimiento.
i. ExclusiĂłn voluntaria del navegador web
MiQ ofrece cookies y trabaja con socios para ofrecer cookies con el fin de proporcionar publicidad relevante. Consulte el cuadro a continuaciĂłn para conocer opciones de exclusiĂłn voluntaria adicionales de MiQ.
Prestado por | Opciones de exclusiĂłn voluntaria
Trade Desk/Adsrvr | Haga clic aquĂ
Google | Haga clic aquĂ
Jivox | Haga clic aquĂ
Amazon | Haga clic aquĂ
Xandr/MiQ | Haga clic aquĂ
Liveramp | Haga clic aquĂ
Vizio | Haga clic aquĂ
Tenga en cuenta que la exclusión voluntaria no bloquea los anuncios sino que deja de rastrear su actividad y brindar anuncios basados en el interés.
Si tiene varios navegadores de Internet o usuarios en la misma computadora o dispositivo, deberá realizar la operación de exclusión voluntaria para cada navegador, dispositivo y/o usuario. Si usted o su software de privacidad eliminan la cookie de exclusión voluntaria de su computadora, navegador o dispositivo, deberá repetir el proceso.
ii. ExclusiĂłn voluntaria de la aplicaciĂłn mĂłvil
Los dispositivos mĂłviles permiten que los usuarios se excluyan voluntariamente de la recolecciĂłn de informaciĂłn de uso dentro de sus aplicaciones mĂłviles. Para excluirse voluntariamente de la recepciĂłn de publicidad personalizada basada en intereses en su(s) dispositivo(s) mĂłvil(es), siga los pasos a continuaciĂłn:
iii. ExclusiĂłn voluntaria de ubicaciĂłn
Al actualizar las preferencias de ubicaciĂłn de su dispositivo o la configuraciĂłn de aplicaciones individuales, puede bloquear la recopilaciĂłn de datos de ubicaciĂłn.
iv. ExclusiĂłn voluntaria de mĂşltiples dispositivos y navegador
Podemos utilizar servicios de mapeo entre dispositivos para vincular dispositivos que pertenecen al mismo usuario o hogar. Los usuarios pueden excluirse voluntariamente de participar en la recopilación de información para cada dispositivo y navegador siguiendo los pasos mencionados anteriormente. Sin embargo, optar por no participar en la recopilación de información para un dispositivo o navegador no dará como resultado que usted quede excluido de la recopilación de información para otros dispositivos o navegadores. Para ello, deberá excluirse voluntariamente en múltiples dispositivos y navegadores.
Tenga en cuenta que el uso de la cookie de exclusiĂłn voluntaria afectará nuestra capacidad de brindarle contenido y anuncios que se ajusten más efectivamente a sus intereses, y puede impedirnos controlar la frecuencia con la que puede ver cualquier anuncio en particular. Informe cualquier problema relacionado con el proceso de exclusiĂłn voluntaria o cualquier queja con respecto a los datos de publicidad conductual en lĂnea y su uso a privacy@miqdigital.com.
Haga clic aquĂ para acceder a la exclusiĂłn voluntaria del navegador web de NAI.
v. ExclusiĂłn voluntaria de televisores conectados
Podemos recibir información de televisores inteligentes o dispositivos conectados a Internet acerca del contenido que ve. También podemos combinar esta información con otros datos sobre usted, como su dirección IP. Hay múltiples formas de excluirse o limitar este tipo de recopilación y uso compartido de datos en su dispositivo.
Para obtener información sobre la publicidad en televisores conectados y sus opciones, visite la página Opciones de televisor conectado de NAI.
Si tiene alguna consulta sobre esta Declaración de privacidad o sobre nuestras prácticas de recopilación, retención, uso e intercambio de información, contáctenos escribiendo a privacy@miqdigital.com.
DeclaraciĂłn de privacidad / Sus derechos a la privacidad
Si es residente de California, tiene derecho a solicitar acceso a algunos datos personales que MiQ tiene sobre usted. También tiene derecho a solicitar que se borren algunos datos personales
Haga clic aquĂ para obtener más informaciĂłn sobre sus derechos especĂficos a la privacidad.
Esta declaraciĂłn se aplica a la informaciĂłn que recopilemos sobre las personas que interactĂşen con MiQ a travĂ©s de nuestro sitio web, www.wearemiq.com (nuestro “Sitio”), aplicaciones, plataformas, correo electrĂłnico o de otra manera (colectivamente, nuestros “Sistemas”); los visitantes de otros sitios web y propiedades digitales de nuestro publicador, lo que incluye sitios del anunciante, sitios de terceros y dispositivos conectados a la Internet cuyas actividades de navegaciĂłn analicemos como parte de campañas de publicidad digital; los contactos de negocios y de marketing; y los visitantes de nuestras instalaciones fĂsicas. Esta declaraciĂłn no se aplica a la informaciĂłn de los postulantes a empleos o de los empleados de MiQ. Esta declaraciĂłn tampoco se aplica a los sitios externos a los que se pueda acceder a travĂ©s de hipervĂnculos en nuestro sitio web, que tienen sus propias declaraciones de privacidad, y sobre cuyas prácticas de privacidad no tenemos control. Vincular a un sitio de terceros no significa que respaldemos el sitio, los productos o servicios descritos en el sitio o cualquier otro material contenido en Ă©l.
Siempre que interactĂşa con MiQ o nos proporciona informaciĂłn en nombre de otro individuo o entidad, como al proporcionar o acceder a datos personales sobre otro individuo, declara que tiene la autoridad para hacerlo.
Si no está de acuerdo con nuestras polĂticas y prácticas, no acceda a nuestros sistemas, ni los utilice o interactĂşe de otro modo con ellos. TambiĂ©n puede elegir ciertas opciones sobre cĂłmo manejamos su informaciĂłn en la secciĂłn Opciones a continuaciĂłn.
Podemos actualizar o modificar esta declaración ocasionalmente. La declaración actual se publicará en la parte inferior de la página de inicio del sitio y entrará en vigor cuando se publique. Le recomendamos que visite esta declaración con frecuencia para mantenerse informado, ya que su uso continuado de nuestros sistemas luego de la publicación de cambios en estos términos significa que usted acepta dichos cambios. Si alguno de los cambios le resulta inaceptable, debe dejar de utilizar los sistemas o ejercer sus derechos sobre los datos. Cuando lo exijan las leyes aplicables, solicitaremos su consentimiento para usar o compartir datos personales que ya hayamos recopilado sobre usted de una manera materialmente diferente a la descrita en esta declaración.
MiQ es una empresa de tecnologĂa que opera en el ecosistema de la publicidad digital. Utilizamos datos para ayudar a nuestros clientes (anunciantes, agencias de medios, marcas) a publicitar sus anuncios en sitios web o propiedades web que permiten publicidad de terceros (los “Publicadores”).
Desarrollamos información para nuestros clientes o para los publicadores sobre el comportamiento de navegación de los visitantes de los sitios web del publicador y de los usuarios de propiedades digitales (por ejemplo, consumidores que visitan o interactúan de otro modo con sitios web, aplicaciones móviles y otras propiedades conectadas a Internet [como televisores]) que los anunciantes utilizan para entregar, medir o rastrear publicidad y obtener otros conocimientos para desarrollar campañas de publicidad digital dirigidas a nuestros clientes que creen una mejor experiencia de usuario.
Recolectamos y procesamos datos personales sobre los visitantes de nuestro propio sitio web www.wearemiq.com , como asĂ tambiĂ©n datos de contacto comercial relacionados con los representantes de cuentas de nuestros clientes y proveedores, y visitantes de nuestras instalaciones fĂsicas.
Podemos obtener, usar y procesar datos personales de diferentes maneras con respecto a cada una de estas categorĂas de interesados, como se explica en las siguientes secciones:
Podemos combinar informaciĂłn que recibimos de las diversas fuentes descritas en esta declaraciĂłn, incluidas fuentes de terceros, y usarla o divulgarla para los fines identificados a continuaciĂłn.
Podemos recopilar informaciĂłn sobre los consumidores que visitan e interactĂşan de otro modo con sitios web, aplicaciones mĂłviles y otras propiedades conectadas a Internet que los publicadores, anunciantes y otros terceros (o empresas que actĂşan en su nombre) utilizan para entregar, medir o rastrear publicidad y obtener otra informaciĂłn.
I. Fuentes de datos personales
Podemos obtener informaciĂłn sobre usted a partir de sus interacciones con nuestros sistemas y de diversos terceros.
II. MiQ puede recopilar los siguientes tipos de datos personales sobre los visitantes de los sitios y propiedades digitales del publicador, como por ejemplo:
III. Objetivos para recopilar su informaciĂłn
MiQ no coloca anuncios dirigidos a las caracterĂsticas de ningĂşn individuo en particular. En lugar de ello, generalmente apuntamos a segmentos de poblaciĂłn o grupos de personas. Estos segmentos generalmente incluyen grupos agregados de usuarios, tĂpicamente miles o cientos de miles de usuarios que pueden compartir caracterĂsticas comunes. MiQ puede usar su informaciĂłn de las siguientes maneras:
Para brindar nuestros servicios a clientes o recibir productos o servicios de proveedores
Para fines comerciales internos:
Por motivos legales, de seguridad o de protecciĂłn:
For any other purpose for which you provide consent.
IV. Durante cuánto tiempo guardamos su información
MiQ minimiza los datos personales que recopila sobre los usuarios y los retiene solo durante periodos limitados.
Los datos en crudo que recopila MiQ sobre las actividades en lĂnea de los usuarios se conservan durante no más de 180 dĂas a partir de la fecha de recopilaciĂłn y se almacenan en un entorno seguro. Los datos a nivel de usuario se procesan irrevocablemente en un plazo de 180 dĂas. Los datos minimizados se agregan, y expresan solamente en forma resumida los comportamientos de usuario que representan grupos grandes de personas. Los datos anonimizados pueden guardarse en MiQ durante 2 años- Durante el perĂodo inicial de 180 dĂas, los datos sin anonimizar se utilizan para orientar mejor las campañas publicitarias y ajustar la audiencia para garantizar que el anuncio se muestre a los grupos de usuarios que puedan estar más interesados en el producto o servicio anunciado.
I. Fuentes de datos personales
Podemos recopilar informaciĂłn sobre usted de las siguientes maneras:
II. InformaciĂłn que recopilamos
Los tipos de informaciĂłn que MiQ puede recopilar sobre los visitantes de nuestro sitio web (www.wearemiq.com) u otras propiedades digitales que administra MiQ incluyen los siguientes:
III. Objetivos para recopilar su informaciĂłn
MiQ recopila su informaciĂłn y puede usarla para los siguientes objetivos:
Para brindarle servicios si interactĂşa directamente con MiQ:
Para fines comerciales internos:
Por motivos legales, de seguridad o de protecciĂłn:
Para cualquier otro objetivo para el que brinde su autorizaciĂłn.
IV. Durante cuánto tiempo guardamos su información
Conservaremos y procesaremos sus datos personales solo durante el tiempo que sea necesario para los fines para los cuales fueron recopilados en relación con su uso de nuestro sitio, a menos que exista un requisito legal para que los conservemos por más tiempo o los datos sean necesarios para el establecimiento, ejercicio o defensa de reclamos legales.
I. Fuentes de datos personales
Podemos recopilar datos de contacto comerciales relacionados con los representantes de cuentas de nuestros clientes y proveedores de las siguientes maneras:
II. InformaciĂłn que recopilamos
Los tipos de informaciĂłn que puede recopilar MiQ sobre usted incluyen los siguientes:
III. Objetivos para recopilar su informaciĂłn
MiQ puede usar su informaciĂłn de las siguientes maneras:
Para brindar nuestros servicios a clientes o recibir productos o servicios de proveedores
Para brindarle servicios si interactĂşa directamente con MiQ, lo que incluye establecer y administrar nuestra relaciĂłn.
Por motivos de marketing para informar a nuestros clientes actuales y potenciales sobre nuestros productos, servicios y eventos que puedan interesarles.
Para fines comerciales internos:
Por motivos legales, de seguridad o de protecciĂłn:
Para cualquier otro objetivo para el que brinde su autorizaciĂłn.
IV. Durante cuánto tiempo guardamos su información
Conservaremos y procesaremos sus datos personales solo durante el tiempo necesario para los fines para los cuales se recopilaron. Conservaremos su información durante nuestra relación comercial, y una vez que esta finalice, los eliminaremos de forma segura, a menos que exista un requisito legal para que los conservemos por más tiempo o los datos sean necesarios para el establecimiento, ejercicio o defensa de reclamos legales.
I. Fuentes de datos personales
Podemos recopilar información sobre usted directamente, como cuando se registra en una instalación de MiQ y de las cámaras de vigilancia en nuestras oficinas.
II. InformatciĂłn que recopilamos
Los tipos de informaciĂłn que puede recopilar MiQ sobre usted incluyen los siguientes:
III. Objetivos para recopilar su informaciĂłn
Para fines comerciales internos para mantener registros de los visitantes a nuestras instalaciones.
Por motivos legales, de seguridad o de protecciĂłn:
IV. Durante cuánto tiempo guardamos su información
Conservamos sus datos personales durante el tiempo que sea necesario por motivos de seguridad. Se hace una copia de seguridad de las imágenes de las cámaras de vigilancia que se almacena durante 30 dĂas, a menos que exista un requisito legal para que las conservemos por más tiempo o los datos sean necesarios para el establecimiento, ejercicio o defensa de reclamos legales.
No vendemos sus datos personales a terceros por motivos comerciales. Podemos compartir sus datos personales con otras entidades para los fines que se describen a continuación. También podemos compartir información que se ha anonimizado o agregado con terceros para cualquier propósito.
A. Afiliadas y subsidiarias
Podemos compartir sus datos personales dentro de la familia de empresas de MiQ, que incluye empresas matrices, filiales corporativas, subsidiarias, unidades de negocio y otras empresas que comparten propiedad comĂşn. Compartimos la informaciĂłn para los fines descritos en la SecciĂłn 3 anterior. Consulte el Anexo 1 para obtener una lista de las empresas afiliadas de MiQ.
B. Proveedores de servicios
Podemos compartir sus datos personales con proveedores de servicios que trabajan en nombre de MiQ para fines tales como colocar anuncios y actividades relacionadas con ellos (como la prevenciĂłn de fraude), ayudar con nuestras funciones comerciales internas o respaldar nuestra relaciĂłn con usted. Algunos ejemplos incluyen proveedores de TI, asesores profesionales (como contadores), socios de verificaciĂłn de anuncios, proveedores de software, empresas de análisis que ayudan con el seguimiento entre dispositivos, proveedores de soporte tĂ©cnico que ayudan con la colocaciĂłn y el seguimiento de cookies y la recopilaciĂłn de datos (incluida informaciĂłn sobre preferencias y otras actividades en lĂnea), proveedores de servicios que procesan transacciones con tarjetas de crĂ©dito con nuestros clientes y proveedores de marketing.
C. Nuestros clientes
Podemos compartir informaciĂłn con nuestros clientes que nos han contratado para realizar, medir o analizar servicios relacionados con la publicidad, como optimizar la publicidad, medir la efectividad, realizar investigaciones de mercado o proporcionar otros conocimientos e informes.
D. Por fines legales, de protecciĂłn y de seguridad
Podemos compartir sus datos personales con terceros, como autoridades policiales u otras agencias gubernamentales, para cumplir con la ley o los requisitos legales, para hacer cumplir o aplicar nuestros contratos y otros acuerdos, y para proteger nuestros derechos y la propiedad o seguridad de MiQ, de nuestros usuarios o de terceros.
E. Socios de transacciones
Si otra entidad nos adquiere o a algunos o todos nuestros activos, incluso mediante una venta en relaciĂłn con una quiebra, compartiremos sus datos personales con esa entidad.
MiQ puede utilizar cookies, balizas web, pĂxeles, etiquetas u otras tecnologĂas de rastreo para recopilar, utilizar y divulgar informaciĂłn sobre usted y cĂłmo interactĂşa con nuestros sistemas, terceros y otras propiedades digitales. Algunas cookies solo existen durante una sesiĂłn (“cookies de sesiĂłn”) y otras persisten durante varias a lo largo del tiempo (“cookies persistentes”). MiQ coloca algunas cookies (“cookies propias”), mientras que otros colocan otras (“cookies de terceros”). Utilizamos estas tecnologĂas para los fines descritos anteriormente, como recordar las preferencias del usuario, maximizar el rendimiento de nuestros sistemas y servicios, brindarle ofertas que puedan ser de su interĂ©s, medir la efectividad de las campañas publicitarias y personalizar el contenido en lĂnea. Estas cookies y otras tecnologĂas se pueden usar para rastrear personas en diferentes dispositivos.
MiQ tomará precauciones de protección razonables para proteger los datos personales que manejamos contra su destrucción, pérdida, divulgación, uso indebido o alteración accidental o ilegal.
MiQ no recopila intencionalmente información de menores de 16 años, y los menores de 16 años no deben enviarnos ninguna información. Los sistemas de MiQ no se desarrollan ni se dirigen a menores. Si notamos que un menor nos ha proporcionado información sin el consentimiento de sus padres, o si un padre o tutor de un menor se comunica con nosotros a través de la información de contacto proporcionada a continuación, haremos todos los esfuerzos razonables para eliminar la información del menor de nuestras bases de datos.
Si es residente de California, tiene derecho a solicitar acceso a los datos personales tenemos sobre usted. Con algunas excepciones y limitaciones, también tiene derecho a solicitar que MiQ elimine sus datos personales. Puede ejercer los siguientes derechos enviándonos un correo electrónico a privacy@miqdigital.com o acceder a más información llamando al (800) 756-8340. Ejercer estos derechos no hará que MiQ lo trate a usted o a los datos que tenemos sobre usted de ninguna manera prohibida por la ley aplicable.
I. Derecho a conocer
Tiene derecho a solicitar informaciĂłn sobre las categorĂas y datos personales especĂficos que hemos recopilado sobre usted, las fuentes de los datos personales, los fines para recopilar los datos personales y los terceros a quienes hemos vendido sus datos personales o con quienes los hemos compartido para un fin comercial, y los tipos de datos personales vendidos o compartidos. TambiĂ©n puede solicitar especĂficamente informaciĂłn sobre terceros con quienes hayamos compartido sus datos personales para fines de marketing directo de dichos terceros. Puede solicitar esta informaciĂłn escribiĂ©ndonos a privacy@miqdigital.com.
Para verificar su identidad, podemos solicitarle informaciĂłn adicional (p. ej., su direcciĂłn de correo electrĂłnico o su paĂs o estado de residencia). En la mayorĂa de los casos, no almacenamos su direcciĂłn de correo electrĂłnico ni otros elementos identificables. Para verificar su identidad, podemos solicitarle que proporcione informaciĂłn adicional sobre su dispositivo o navegador web.
Tenga en cuenta que solo puede solicitar acceso a sus datos dos veces por cada periodo de 12 meses.
ii. Derecho a solicitar la eliminaciĂłn
Tiene derecho a solicitar que MiQ elimine sus datos personales. Sujeto a ciertas excepciones y limitaciones legales, MiQ eliminará los datos que tiene sobre usted. Para solicitar que se eliminen sus datos, envĂenos un correo electrĂłnico a privacy@miqdigital.com.
Para verificar su identidad, podemos solicitarle informaciĂłn adicional (p. ej., su direcciĂłn de correo electrĂłnico o su paĂs o estado de residencia). En la mayorĂa de los casos, no almacenamos su direcciĂłn de correo electrĂłnico ni otros elementos identificables. Para verificar su identidad, podemos solicitarle que proporcione informaciĂłn adicional sobre su dispositivo o navegador web.
iii. Solicitudes a través de un agente autorizado
Tiene la capacidad de designar un agente autorizado para hacer solicitudes en su nombre. Podemos solicitarle informaciĂłn adicional a usted o a su agente para confirmar que tiene autorizaciĂłn para realizar solicitudes de acceso y eliminaciĂłn en su nombre.
Nos adherimos a los principios de autorregulaciĂłn para la publicidad conductual en lĂnea de la Alianza de Publicidad Digital (Digital Advertising Alliance, “DAA”). Visite www.aboutads.info para ejercer su elecciĂłn con respecto a los participantes de DAA, incluida la exclusiĂłn voluntaria de la publicidad conductual en lĂnea. MiQ tambiĂ©n es miembro de la Iniciativa de Publicidad en Red (Network Advertising Initiative, “NAI”) y se adhiere al CĂłdigo de conducta de NAI para brindar avisos y opciones con respecto a la publicidad basada en intereses y actividades relacionadas. Visite www.optout.networkadvertising.org para excluirse voluntariamente de la publicidad basada en intereses. La exclusiĂłn voluntaria de la publicidad basada en intereses no lo excluirá de toda la publicidad, sino solo de la publicidad basada en intereses de MiQ o sus agentes o representantes.
Algunos navegadores incorporaron preferencias de no seguimiento (Do Not Track, “DNT”). La mayorĂa de estas funciones, cuando están activadas, envĂan señales al sitio web que está visitando de que no desea que se recopile y utilice informaciĂłn sobre sus actividades de bĂşsqueda y navegaciĂłn en lĂnea. Como aĂşn no existe un acuerdo comĂşn sobre cĂłmo interpretar las señales DNT, en este momento no respetamos las señales DNT de los navegadores de sitios web. Sin embargo, puede rechazar o eliminar cookies, o usar la opciĂłn de “exclusiĂłn voluntaria” disponible a travĂ©s de la DAA o la NAI. Si rechaza o elimina cookies, algunas funcionalidades de nuestro sitio web pueden verse perjudicadas. Si cambia de computadora, dispositivo o navegador, o utiliza varias computadoras, dispositivos o navegadores, y elimina sus cookies, puede tener que repetir este proceso para cada computadora, dispositivo o navegador. Consulte las instrucciones de ayuda de su navegador para más informaciĂłn sobre cĂłmo administrar las cookies y el uso de otras tecnologĂas de seguimiento.
i. ExclusiĂłn voluntaria del navegador web
MiQ ofrece cookies y trabaja con socios para ofrecer cookies con el fin de proporcionar publicidad relevante. Consulte el cuadro a continuaciĂłn para conocer opciones de exclusiĂłn voluntaria adicionales de MiQ.
Prestado por | Opciones de exclusiĂłn voluntaria
Trade Desk/Adsrvr | Haga clic aquĂ
Google | Haga clic aquĂ
Jivox | Haga clic aquĂ
Amazon | Haga clic aquĂ
Xandr/MiQ | Haga clic aquĂ
Liveramp | Haga clic aquĂ
Vizio | Haga clic aquĂ
Tenga en cuenta que la exclusión voluntaria no bloquea los anuncios sino que deja de rastrear su actividad y brindar anuncios basados en el interés.
Si tiene varios navegadores de Internet o usuarios en la misma computadora o dispositivo, deberá realizar la operación de exclusión voluntaria para cada navegador, dispositivo y/o usuario. Si usted o su software de privacidad eliminan la cookie de exclusión voluntaria de su computadora, navegador o dispositivo, deberá repetir el proceso.
ii. ExclusiĂłn voluntaria de la aplicaciĂłn mĂłvil
Los dispositivos mĂłviles permiten que los usuarios se excluyan voluntariamente de la recolecciĂłn de informaciĂłn de uso dentro de sus aplicaciones mĂłviles. Para excluirse voluntariamente de la recepciĂłn de publicidad personalizada basada en intereses en su(s) dispositivo(s) mĂłvil(es), siga los pasos a continuaciĂłn:
iii. ExclusiĂłn voluntaria de ubicaciĂłn
Al actualizar las preferencias de ubicaciĂłn de su dispositivo o la configuraciĂłn de aplicaciones individuales, puede bloquear la recopilaciĂłn de datos de ubicaciĂłn.
iv. ExclusiĂłn voluntaria de mĂşltiples dispositivos y navegador
Podemos utilizar servicios de mapeo entre dispositivos para vincular dispositivos que pertenecen al mismo usuario o hogar. Los usuarios pueden excluirse voluntariamente de participar en la recopilación de información para cada dispositivo y navegador siguiendo los pasos mencionados anteriormente. Sin embargo, optar por no participar en la recopilación de información para un dispositivo o navegador no dará como resultado que usted quede excluido de la recopilación de información para otros dispositivos o navegadores. Para ello, deberá excluirse voluntariamente en múltiples dispositivos y navegadores.
Tenga en cuenta que el uso de la cookie de exclusiĂłn voluntaria afectará nuestra capacidad de brindarle contenido y anuncios que se ajusten más efectivamente a sus intereses, y puede impedirnos controlar la frecuencia con la que puede ver cualquier anuncio en particular. Informe cualquier problema relacionado con el proceso de exclusiĂłn voluntaria o cualquier queja con respecto a los datos de publicidad conductual en lĂnea y su uso a privacy@miqdigital.com.
Haga clic aquĂ para acceder a la exclusiĂłn voluntaria del navegador web de NAI.
v. ExclusiĂłn voluntaria de televisores conectados
Podemos recibir información de televisores inteligentes o dispositivos conectados a Internet acerca del contenido que ve. También podemos combinar esta información con otros datos sobre usted, como su dirección IP. Hay múltiples formas de excluirse o limitar este tipo de recopilación y uso compartido de datos en su dispositivo.
Para obtener información sobre la publicidad en televisores conectados y sus opciones, visite la página Opciones de televisor conectado de NAI.
Si tiene alguna consulta sobre esta Declaración de privacidad o sobre nuestras prácticas de recopilación, retención, uso e intercambio de información, contáctenos escribiendo a privacy@miqdigital.com.
Estas cifras reflejan todas las solicitudes de acceso de los interesados que recibiĂł MiQ desde el 1 de enero de 2020 hasta el 1 de julio de 2021. No almacenamos ninguna informaciĂłn de identificaciĂłn directa con fines publicitarios; estas estadĂsticas incluyen todas las solicitudes que recibimos en privacy@miqdigital.com.
SOLICITUDES DE ACCESO DE LOS INTERESADOS | |||
---|---|---|---|
2020-21 | 2021-22 | 2022-23 | |
NĂşmero de solicitudes de exclusiĂłn voluntaria | 29 | 3 | 16 |
NĂşmero de solicitudes de acceso | 15 | 6 | 2 |
NĂşmero de solicitudes de borrado | 37 | 13 | 4 |
Promedio de dĂas para responder | 3.1 | 6 | 5 |
Estas cifras reflejan todas las solicitudes de acceso de los interesados que recibiĂł MiQ desde el 1 de enero de 2020 hasta el 1 de julio de 2021. No almacenamos ninguna informaciĂłn de identificaciĂłn directa con fines publicitarios; estas estadĂsticas incluyen todas las solicitudes que recibimos en privacy@miqdigital.com.
SOLICITUDES DE ACCESO DE LOS INTERESADOS | |||
---|---|---|---|
2020-21 | 2021-22 | 2022-23 | |
NĂşmero de solicitudes de exclusiĂłn voluntaria | 29 | 3 | 16 |
NĂşmero de solicitudes de acceso | 15 | 6 | 2 |
NĂşmero de solicitudes de borrado | 37 | 13 | 4 |
Promedio de dĂas para responder | 3.1 | 6 | 5 |
1. Definiciones e interpretaciĂłn
1.1 En este Acuerdo, las expresiones a continuaciĂłn tienen los siguientes significados:
“Anuncio” se refiere al banner, texto, gráfico, logotipo o cualquier otro formato publicitario que el anunciante envĂa a MiQ Digital Ltd para su colocaciĂłn en el vehĂculo multimedia de acuerdo con los tĂ©rminos de este Acuerdo;
“MiQ Digital Ltd” se refiere a MiQ Digital Ltd (6th Floor Charlotte Building, 17 Gresse Street, W1T 1QL, Londres, número de registro (07321732);
“Anunciante” significa el anunciante o la agencia de compra de medios que firma una orden de publicidad;
“Orden de publicidad” significa una orden en el formato prescrito por MiQ Digital Ltd para la colocación de un anuncio, firmada por el anunciante y MiQ Digital Ltd;
“Espacio publicitario” significa el espacio disponible para la colocaciĂłn de anuncios en el vehĂculo de medios;
“Acuerdo”  se refiere al acuerdo entre el anunciante y MiQ Digital Ltd por la compra de espacio publicitario en el vehĂculo de medios, que consiste en una orden de publicidad y los tĂ©rminos y condiciones generales que contiene este documento;
“Cargos” se refiere a los cargos que deberá pagar el anunciante a MiQ Digital Ltd por colocar o procurar la colocaciĂłn del anuncio en el vehĂculo de medios de acuerdo con la orden de publicidad;
“Fuerza mayor” significa cualquier evento más allá del control razonable de una parte, incluidos, entre otros, relámpagos, inundaciones, condiciones climáticas excepcionalmente graves, incendios, explosiones, guerras, disturbios civiles, disputas industriales (ya sea que involucren o no a los empleados de esa parte), un evento de insolvencia en relación a un publicador o actos del gobierno local o central u otras autoridades competentes. Con el fin de evitar dudas, se considerará como evento de fuerza mayor a cualquier incidente relacionado con la falla de cualquier equipo, software o servicio de TI, incluida, entre otras, la disponibilidad de Internet, que impida a MiQ Digital Ltd llevar a cabo la divulgación momentánea, total o parcial del anuncio;
“Evento de insolvencia” significa, en relaciĂłn con una entidad, que esta se vuelve insolvente o incapaz de pagar sus deudas a su vencimiento, o que queda sujeta a, o toma medidas para invocar, cualquier ley, procedimiento o acciĂłn de un tercero en forma preliminar o en relaciĂłn con su insolvencia, disoluciĂłn, liquidaciĂłn, administraciĂłn o quiebra (o cualquier procedimiento análogo en cualquier jurisdicciĂłn) o cualquier ejecuciĂłn de cualquier garantĂa en su contra, o con una reprogramaciĂłn, composiciĂłn o acuerdo con respecto a cualquiera de sus deudas;
“Derechos de propiedad intelectual” significa todos los derechos de autor, patentes, modelos de utilidad, marcas comerciales, marcas de servicio, derechos de diseño (registrados o no), derechos de bases de datos, derechos de topografĂa de semiconductores, derechos de informaciĂłn de propiedad y todos los demás derechos de propiedad similares que existan en cualquier parte del mundo;
“Sitio vinculado” se refiere a un sitio web al que se pueda acceder a travĂ©s de cualquier hipervĂnculo (u otro mĂ©todo de vinculaciĂłn de páginas en la Internet) incorporado en un anuncio;
“Servicio de publicidad administrada” significa la prestación de un servicio de administración de campañas al anunciante por parte de MiQ, al ejecutar los entregables de la campaña según las instrucciones del anunciante mediante el uso de la funcionalidad estándar de generación de informes y segmentación de DSP.;
“VehĂculo de medios” se refiere al medio en el que se colocarán los anuncios, segĂşn lo establecido en la orden de publicidad. “Partes” significa el anunciante y MiQ Digital Ltd, y “Parte” se refiere a cualquiera de ellas;
“Fecha de pago”  significa la fecha de pago de los cargos, es decir treinta (30) dĂas desde la fecha en que MiQ Digital Ltd emite la factura por los cargos;
“Servicios de informaciĂłn y orientaciĂłn de propiedad” significa la prestaciĂłn al anunciante de funciones de orientaciĂłn de propiedad e informes de informaciĂłn de MiQ desarrollados por sus funciones de análisis y tecnologĂa;
“Publisher” se refiere a la persona responsable de la operaciĂłn del vehĂculo de medios de vez en cuando; y “Fecha de inicio” significa la fecha en la que se pretende que el anuncio se coloque por primera vez en el vehĂculo de medios segĂşn lo establecido en la orden de publicidad o segĂşn lo acordado entre MiQ Digital Ltd y el anunciante.
1.2 En este acuerdo, a menos que el contexto requiera lo contrario:
1.2.2 una referencia a una cláusula es una referencia a una cláusula de este acuerdo;
1.2.3 una referencia a cualquier legislaciĂłn modificada, reemplazada o promulgada, y cualquier legislaciĂłn subordinada elaborada conforme a ella;
1.2.4 una referencia a una persona incluye un individuo, una empresa, una persona jurĂdica, una asociaciĂłn no incorporada o una autoridad y los albaceas, administradores, sucesores, sustitutos (incluidos, entre otros, personas que actĂşan bajo notificaciĂłn) y cesionarios de esa persona; y las referencias al gĂ©nero Ăşnico incluyen el plural y viceversa, y una referencia a un gĂ©nero incluye todos los gĂ©neros segĂşn lo admita o requiera el contexto.
2.1 Este acuerdo establece los derechos y obligaciones de las partes en relaciĂłn con la colocaciĂłn de anuncios en el vehĂculo de medios.
3.1 La orden de publicidad será el único formulario de orden que usen MiQ Digital Ltd y el anunciante. Ningún término o condición que respalde o entregue el anunciante con la orden de publicidad formará parte de este acuerdo. Una orden de publicidad firmada por el anunciante se considerará una oferta de compra de espacio publicitario.
3.2 El anunciante puede enviar una orden de publicidad firmada a MiQ Digital Ltd en cualquier momento; sin embargo, dicha orden no se considerará aceptada hasta que MiQ Digital Ltd haya devuelto una copia de dicha orden de publicidad al cliente debidamente firmada por MiQ Digital Ltd. MiQ Digital Ltd se esforzará por notificar al anunciante dentro de los cinco (5) dĂas siguientes a la recepciĂłn de una orden de publicidad si la acepta o no.
3.3 MiQ Digital Ltd no tendrá ninguna responsabilidad de procurar la colocaciĂłn de un anuncio en el vehĂculo de medios hasta que haya refrendado la orden de publicidad correspondiente y la haya devuelto al anunciante.
4.1 Una vez que MiQ Digital Ltd haya refrendado y devuelto la orden de publicidad al anunciante, MiQ Digital Ltd hará todos los esfuerzos comercialmente razonables para lograr la colocaciĂłn del anuncio en la(s) fecha(s) o durante el perĂodo y en la forma especificada en la orden de publicidad.
4.2 MiQ Digital Ltd se reserva el derecho de realizar cualquier modificación técnica o de otro tipo que considere necesaria para facilitar la entrega del anuncio de conformidad con la orden de publicidad. Sin embargo, MiQ no realizará ninguna corrección al contenido creativo de los anuncios.
4.3 MiQ Digital Ltd no está obligado a informar al anunciante sobre el progreso del anuncio, pero hará todos los esfuerzos razonables para abordar cualquier consulta que el anunciante pueda tener sobre el espacio publicitario en forma periódica, tan pronto como sea razonablemente posible.
4.4 En el caso de que cualquier vehĂculo de medios en el que el anunciante haya comprado un espacio publicitario deje de existir o no estĂ© disponible durante el perĂodo en el que el anunciante desea comprar el espacio publicitario, las partes se esforzarán por identificar y acordar un vehĂculo de medios alternativo con un perfil de usuario similar en el que se puede ubicar al anunciante.
5.1 El anunciante debe poner a disposiciĂłn de MiQ Digital Ltd todos los materiales publicitarios necesarios para permitir que MiQ Digital Ltd publique el anuncio en el vehĂculo de medios un mĂnimo de tres (3) dĂas hábiles (o 10 dĂas hábiles en el caso de formatos de medios enriquecidos) antes de la fecha de inicio; como asĂ tambiĂ©n una rotaciĂłn de copia para el anuncio.
5.2 En caso de que el anunciante no proporcione un anuncio a MiQ Digital Ltd dentro de los plazos establecidos en la cláusula 5.1, MiQ Digital Ltd aĂşn puede, a su discreciĂłn, hacer todos los esfuerzos razonables para lograr la colocaciĂłn del anuncio en la(s) fecha(s) o durante el perĂodo y en la forma especificada en la orden de publicidad, pero tendrá derecho a imponer un cargo adicional al anunciante por hacerlo. Cuando no se pueda colocar un anuncio segĂşn lo planeado como resultado de esa entrega retrasada, MiQ Digital Ltd seguirá teniendo derecho a facturar al anunciante los cargos en su totalidad.
5.3 MiQ Digital Ltd no será responsable de ninguna pérdida (incluida la pérdida de beneficios), costos, daños, cargos o gastos causados directa o indirectamente por cualquier retraso en la fecha de inicio especificada en la orden de publicidad, cuando dicho retraso sea el resultado de incumplimiento por parte del anunciante de sus obligaciones establecidas en la cláusula 5.1.
5.4  El anunciante garantizará que cualquier anuncio que entregue a MiQ Digital Ltd cumpla con las disposiciones de este acuerdo.
6.1 El anunciante puede cancelar una orden de publicidad después de que MiQ Digital Ltd la haya aceptado, siempre que si el anunciante cancela su pedido entre cuatro (4) y dos (2) semanas antes de la fecha de inicio seguirá siendo responsable de pagar el cincuenta por ciento (50 %) de los cargos; y si el anunciante cancela su pedido dentro de las dos (2) semanas posteriores a la fecha de inicio, los cargos seguirán siendo pagaderos en su totalidad.
7.1 El anunciante debe pagar los cargos en su totalidad antes de la fecha de pago. Los cargos no incluyen el IVA ni ningĂşn otro impuesto sobre las ventas aplicable que se pague al tipo aplicable en la fecha de pago.
7.2 Si los cargos (y todos los impuestos aplicables) no se pagan en su totalidad en la fecha de pago, MiQ Digital Ltd puede cobrar intereses sobre la suma vencida desde la fecha de pago a una tasa equivalente al uno por ciento (1 %) por encima de la tasa de préstamo base actual del banco de compensación de Londres que MiQ Digital Ltd indique ocasionalmente. Este cargo podrá imponerse hasta que todos los importes adeudados se paguen en su totalidad.
7.3 MiQ Digital Ltd puede exigir el pago total o parcial de los cargos adeudados antes de la fecha de inicio o durante la vigencia de la campaña cuando el anunciante:
7.3.1 coloque una orden de pedido directamente con MiQ Digital Ltd sin uso de los servicios de una agencia de compra de medios; o
sea una agencia de compra de medios que esté o no reconocida oficialmente como tal por el Institute of Practitioners in Advertising; o
7.3.2 el anunciante (o cualquier entidad en cuyo nombre se esté haciendo la compra) esté o quede sujeto a un evento de insolvencia.
7.4 No se considerará recibido ningún pago hasta que MiQ Digital Ltd haya recibido los cargos en fondos liquidados.
7.5 El anunciante deberá realizar todos los pagos adeudados en virtud de este acuerdo sin ninguna deducción, ya sea mediante compensación, reconvención, descuento, reducción o de otro modo, a menos que el anunciante tenga una orden judicial válida que exija que MiQ Digital Ltd pague un monto igual a dicha deducción al anunciante.
7.6 Sujeto a la cláusula 7.3, MiQ Digital Ltd tendrá derecho a facturar al anunciante al finalizar cada campaña por un anuncio, o cuando una campaña dure más de seis (6) semanas, MiQ Digital Ltd podrá facturar al anunciante cada cuatro (4) semanas de atraso.
7.7  Los datos que utilice MiQ Digital Ltd con el fin de facturar al anunciante se basarán en el sistema de publicidad e informes de MiQ Digital Ltd vigente periódicamente. Los cargos se pagarán en su totalidad en caso de discrepancia entre el inventario comprado y la cantidad real de anuncios entregados, siempre que la entrega insuficiente sea inferior al 10 % del inventario comprado para los anuncios de formato enriquecido y al 5 % para todos los demás anuncios.
7.8 For the period from placing an Advertising Order until payment is made to MiQ Digital Ltd, the Advertiser shall hold the Charges on trust for MiQ Digital Ltd and in a specially designated account, separate from all other monies (save for other monies to be paid to MiQ Digital Ltd).
8.1 El anunciante acuerda que no obtendrá ningĂşn derecho de propiedad intelectual sobre la disposiciĂłn, compilaciĂłn, diseño, copia y organizaciĂłn del vehĂculo de medios.
8.2 El anunciante otorga a MiQ Digital Ltd y al publicador una licencia no exclusiva, mundial, perpetua y libre de regalĂas para transmitir a travĂ©s de Internet, usar, mostrar, copiar, traducir y crear trabajos derivados con respecto a cualquier derecho de propiedad intelectual incorporado en cualquier anuncio y en cualquier otra informaciĂłn que el anunciante proporcione a MiQ Digital Ltd de conformidad con este acuerdo.
9.1 Cada uno de nosotros tiene sus respectivas obligaciones con las autoridades gubernamentales pertinentes y con las personas cuyos datos personales procesamos para cumplir con las leyes de protección de datos aplicables. Cuando se aplique el Reglamento General de Protección de Datos (“RGPD”) de la Unión Europea (“UE”) y la legislación nacional de implementación en relación con cualquier dato personal que usted nos proporcione, (A) en el caso de los servicios de información y orientación patentados, cada uno de nosotros actuamos como controlador por derecho propio con respecto a nuestro respectivo procesamiento de datos personales y (B) en el caso de servicios de publicidad administrados (como los prestados a través de Google DBM), MiQ actúa como procesador de datos personales del anunciante. Consulte nuestro Aviso de privacidad para nuestras oficinas de la UE (“Aviso de privacidad para la UE”) publicado en https://www.wearemiq.com/policy/privacidad-latam#privacidad-de-los-usuarios-en-lnea-en-la-unin-europea. Nuestro Aviso de privacidad de la UE describe las actividades de procesamiento de nuestras oficinas de la UE como controladores de los datos personales de nuestros clientes, personas conectadas con nuestros clientes y otros contactos comerciales, de acuerdo con los requisitos del RGPD. En el cumplimiento de nuestras obligaciones con las autoridades gubernamentales pertinentes y con las personas según la legislación aplicable, nuestras oficinas de la UE procesarán los datos personales que usted comparta con nosotros, o que obtengamos de otras fuentes en su nombre, solo para los fines pertinentes establecidos en nuestro Aviso de privacidad de la UE o cualquier aviso complementario que podamos proporcionarle en relación con un asunto en particular.
9.2 También puede tener obligaciones en virtud del RGPD y cooperará razonablemente con nosotros con respecto a cualquier dato personal que compartamos entre nosotros, para facilitar nuestro cumplimiento de las disposiciones pertinentes del RGPD. Si nos revela o transfiere datos personales sobre personas que están conectadas con usted, o que de otro modo son relevantes para un asunto sobre el cual hemos sido contratados para brindarle nuestros servicios, será su responsabilidad como controlador de esos datos transferir o divulgar de otro modo dichos datos personales de conformidad con los requisitos del RGPD, incluidos, entre otros, al hacer lo siguiente: (A) transferirnos los datos personales solo cuando sea necesario para que podamos brindarle los servicios para los cuales nos ha contratado; (B) tener una base legal para revelarnos los datos personales; (C) proporcionar toda la información que exige el RGPD, en las circunstancias aplicables, a las personas pertinentes en relación con la transferencia de sus datos personales a nosotros (incluido, cuando sea posible, un enlace al Aviso de privacidad de la UE publicado en nuestro sitio web [https://www.wearemiq.com/policy/privacidad-latam#privacidad-de-los-usuarios-en-lnea-en-la-unin-europea]); y (D) asumir la responsabilidad principal de responder a las solicitudes de acceso de los interesados en relación con los datos personales que ha compartido con nosotros.
9.3 Cooperaremos con usted cuando sea razonablemente posible para garantizar que la informaciĂłn requerida mencionada anteriormente resulte accesible para las personas relevantes; y cumpliremos con nuestras propias obligaciones de proporcionar informaciĂłn directamente a las personas involucradas, como cualquier esquema industrial que podamos usar (por ejemplo, la herramienta de consentimiento de IAB) para abordar la configuraciĂłn de cookies en los dispositivos de los usuarios y la recopilaciĂłn de datos personales y el posterior procesamiento de los datos del usuario, si fuera necesario.
9.4 The description of our respective obligations under applicable data protection laws in this Agreement covers our respective obligations to relevant government authorities and to individuals whose personal data we process but does not create new duties or obligations between us by virtue of this data protection clause (except as explicitly stated concerning cooperation and our respective roles as controllers of personal data).
10.1 Cada una de las partes declara y garantiza a la otra lo siguiente:
10.1.1 que tiene el poder y la autoridad necesarios para celebrar y ejecutar este acuerdo; y
10.1.2 this Agreement constitutes binding obligations of the Party in accordance with its terms.
10.2 El anunciante garantiza y declara en beneficio del publicador y de MiQ Digital Ltd lo siguiente:
10.2.1 que es el propietario del anuncio o tiene la autoridad del propietario del anuncio para proporcionar el anuncio a MiQ Digital Ltd y al publicador para su visualizaciĂłn en el vehĂculo de medios; que la reproducciĂłn y/o publicaciĂłn del anuncio en el vehĂculo de medios no violará ningĂşn contrato ni infringirá ni violará ningĂşn derecho de propiedad intelectual, ninguna ley aplicable o cĂłdigos de práctica (incluidos los CĂłdigos de Publicidad y PromociĂłn de Ventas publicados por la Autoridad de Normas de Publicidad) o cualquier derecho personal o de propiedad de cualquier persona, incluido cualquier derecho de privacidad en cualquier lugar donde un tercero acceda al vehĂculo de medios;
10.2.2 que cualquier información que contenga el anuncio y cualquier sitio web vinculado es correcta y no engañosa;
10.2.3 que si cualquier anuncio o sitio web vinculado contiene un nombre o representaciĂłn pictĂłrica (fotográfica o de otro tipo) de cualquier persona viva, el anunciante ha obtenido la autoridad de dicha persona viva para hacer dicho uso del nombre, representaciĂłn y/o copia, incluido el uso en el vehĂculo de medios o sitio web vinculado (segĂşn sea el caso);
10.2.4 que el anuncio y cualquier sitio web vinculado son legales y no contienen material objetable, incluido material ilegal, fraudulento, obsceno o pornográfico o cualquier material que pueda incitar al odio racial o que sea difamatorio de cualquier persona segĂşn las leyes de cualquier paĂs en el que un tercero acceda al vehĂculo de medios;
10.2.5 que el anuncio y cualquier sitio web vinculado no contienen virus, errores, gusanos, troyanos ni ninguna otra rutina de programación informática destinada a dañar, interferir o interceptar cualquier sistema informático o extraer datos o información personal; y
10.2.6 que cuando un anuncio contiene un hipervĂnculo a un sitio web vinculado, nada en la codificaciĂłn u otra configuraciĂłn de ese sitio web vinculado actuará de modo que deshabilite el botĂłn "atrás" en el navegador de Internet de un usuario.
10.3 Es responsabilidad del anunciante notificar al publicador y a MiQ Digital Ltd sobre cualquier error en cualquier anuncio y cualquier queja o reclamo realizado con respecto a cualquier anuncio tan pronto como llegue a su conocimiento.
10.4 El anunciante garantiza que cumplirá con la polĂtica creativa de MiQ, publicada en https://www.wearemiq.com/creative-guidelines/. Se notificará a los anunciantes con una anticipaciĂłn de 30 dĂas sobre cualquier cambio que se realice en estos tĂ©rminos.
10.5 El anunciante garantiza que implementará pĂxeles de acuerdo con nuestra polĂtica de pĂxeles, publicada aquĂ. Se notificará a los anunciantes con una anticipaciĂłn de 30 dĂas sobre cualquier cambio que se realice en estos tĂ©rminos. Esto incluye, entre otras cuestiones, la adhesiĂłn a las siguientes estipulaciones:
10.5.1 Está prohibido transmitir informaciĂłn de contacto o cualquier dato definido como obvio sobre un individuo por la ICO (denominado PII en los EE. UU.), como nombres, direcciones postales y de correo electrĂłnico y nĂşmeros de telĂ©fono, de seguridad social o de tarjetas de crĂ©dito en pĂxeles de MiQ. Esto incluye la informaciĂłn de contacto contenida en las URL del sitio web. Para evitar dudas, se permite la transferencia a travĂ©s de pĂxeles de MiQ de los identificadores en lĂnea utilizados con fines publicitarios y analĂticos, como identificaciones de clientes, identificaciones de cookies y dispositivos, direcciones IP y datos de ubicaciĂłn granulares, todos los cuales pueden definirse como datos personales que no son obviamente sobre un individuo.
10.5.2 Cualquier campo de datos que pueda revelar caracterĂsticas de datos confidenciales (como raza, origen Ă©tnico, creencias/afiliaciones polĂticas, religiĂłn, afiliaciĂłn sindical, genĂ©tica, datos biomĂ©tricos [cuando se utilicen con fines de identificaciĂłn], salud, vida sexual u orientaciĂłn sexual) o datos que se relacionen con sujetos de datos vulnerables, incluidos, entre otros, menores de 16 años, adictos al juego o a las drogas, personas mayores o personas con enfermedades mentales/inestables.
10.5.3 Los anunciantes que colocan pĂxeles en sitios de la UE deben implementarlos de manera que garanticen que no se coloquen cookies en los dispositivos de los usuarios hasta que el usuario haya otorgado el consentimiento para hacerlo de conformidad con el RGPD.
10.6 El anunciante debe mantener al publicador y a MiQ Digital Ltd totalmente exentos ante todos los reclamos, costos, procedimientos, demandas, pĂ©rdidas, gastos o responsabilidad que surjan como resultado de cualquier incumplimiento de las garantĂas y representaciones establecidas anteriormente o como resultado de cualquier otro incumplimiento por parte del anunciante de cualquier otro tĂ©rmino establecido en este acuerdo o impuesto por la ley.
11.1 MiQ Digital Ltd puede retirar cualquier anuncio del vehĂculo de medios y/o exigir que se modifique cualquier anuncio si MiQ Digital Ltd o el publicador consideran, a su entera discreciĂłn, que el anuncio infringe cualquiera de los requisitos establecidos en la cláusula 9.
12.1 Cada parte se compromete ante la otra a no divulgar a ningún tercero ninguna información de naturaleza confidencial que le haya sido revelada por la otra parte, y podrá utilizar dicha información únicamente para los fines de este acuerdo. Sin embargo, esa obligación de mantener la información confidencial no se aplica en circunstancias en las que dicha divulgación sea requerida por la ley o cualquier organismo regulador apropiado; o dicha información ya sea de dominio público, excepto como resultado de un incumplimiento de esta obligación de confidencialidad.
12.2 El anunciante debe mantener confidenciales todos los datos estadĂsticos o de otro tipo que le proporcione MiQ Digital Ltd en relaciĂłn con la colocaciĂłn de cualquier anuncio en el vehĂculo de medios, y reconoce que dicha informaciĂłn es y seguirá siendo propiedad del publicador, y que no puede ser divulgada por el anunciante a terceros sin el consentimiento expreso por escrito del publicador.
13.1 Ni MiQ Digital Ltd ni el publicador ofrecen ninguna garantĂa con respecto a cualquier otro material colocado en el vehĂculo de medios.
13.2 El vehĂculo de medios se proporciona “tal cual es” y “segĂşn disponibilidad”. MiQ Digital Ltd excluye expresamente todas las garantĂas de cualquier tipo en relaciĂłn con el vehĂculo de medios, incluidas, entre otras, garantĂas de tĂtulo, idoneidad para un propĂłsito particular, calidad satisfactoria y no infracciĂłn de derechos de propiedad o de terceros.
13.3 MiQ Digital Ltd no garantiza que el vehĂculo de medios y/o cualquier informaciĂłn cumplan con los requisitos del anunciante; ni que se corregirá cualquier error o inexactitud; ni que el material en el vehĂculo de medios será preciso, y no hace ninguna declaraciĂłn en cuanto a su integridad o calidad.
13.4 MiQ Digital Ltd no será responsable de ningún incumplimiento de sus obligaciones en virtud de este acuerdo como consecuencia de un evento de fuerza mayor.
13.5 MiQ Digital Ltd no será responsable ante el anunciante por contrato, agravio (incluida la negligencia) o que surja de o en conexión con este acuerdo o el desempeño o cumplimiento de sus obligaciones en virtud de este acuerdo por cualquier pérdida o daño de carácter consecuente o de carácter indirecto o por cualquier pérdida de fondo de comercio, ganancias, negocios, gastos fallidos, ahorros anticipados o pérdida de oportunidades de negocios, ya sean previsibles o no.
13.6 La responsabilidad agregada máxima de MiQ Digital Ltd por contrato, agravio (incluida la negligencia) o que surja de o en conexiĂłn con este acuerdo se limitará en cada perĂodo de seis meses a partir de la fecha de firma de la orden de publicidad, al monto total de los cargos pagados por el anunciante a MiQ Digital Ltd por la colocaciĂłn de anuncios en ese perĂodo de seis (6) meses.
13.7 Ninguna parte de esta cláusula 13 tiene el fin de limitar o excluir la responsabilidad de cualquiera de las partes por muerte o lesiones personales que surjan de su propia negligencia.
13.8 MiQ Digital Ltd no será responsable ante el anunciante por no publicar un anuncio debido a la terminación del acuerdo entre MiQ Digital Ltd y un publicador. En tales circunstancias, MiQ Digital Ltd reembolsará al anunciante en forma prorrateada por cualquier cargo aún retenido por MiQ Digital Ltd que el anunciante haya pagado por adelantado con respecto a la colocación de dichos anuncios.
14.1 Sin perjuicio de las disposiciones de la orden de publicidad, el anunciante reconoce que MiQ Digital Ltd no ha ofrecido ninguna garantĂa con respecto a las estadĂsticas de uso o los niveles de impresiones de ningĂşn anuncio. MiQ Digital Ltd le brinda al anunciante estadĂsticas de uso estimadas solo como cortesĂa al anunciante, y no será responsable de ningĂşn reclamo relacionado con las estadĂsticas de uso, independientemente de cĂłmo se proporcionen. El anunciante reconoce que las estadĂsticas de entrega proporcionadas por MiQ Digital Ltd son las medidas oficiales y definitivas del desempeño de MiQ Digital Ltd en cualquier obligaciĂłn de entrega proporcionada en la orden de publicidad.
15.1 Sin perjuicio de cualquier otro derecho o recurso que MiQ Digital Ltd pueda tener por ley, MiQ Digital Ltd puede rescindir este acuerdo (o, a su elecciĂłn, suspender el cumplimiento de todo o parte de cualquier orden de publicidad) inmediatamente mediante notificaciĂłn por escrito si:
15.1.1 el anunciante omite el pago de cualquier importe en su fecha de vencimiento;
15.1.2 el anunciante incumple cualquiera de las obligaciones contenidas en este acuerdo y, en caso de un incumplimiento subsanable (que no incluye ninguna obligaciĂłn de pago en virtud de este acuerdo), no subsana dicho incumplimiento dentro de los siete (7)Â dĂas posteriores a una notificaciĂłn por escrito para hacerlo; o
15.1.3 el anunciante (o cualquier entidad en cuyo nombre se esté haciendo la compra) esté sujeto a un evento de insolvencia.
16.1 En caso de rescisiĂłn del acuerdo entre MiQ Digital Ltd y el publicador, relacionada con la capacidad de MiQ Digital Ltd de vender un espacio publicitario en el vehĂculo de medios, el anunciante, si asĂ lo indica MiQ Digital Ltd, renovará este acuerdo al publicador, y el anunciante correrá con sus propios costos relacionados con dicha innovaciĂłn.
17.1 Este acuerdo se rige e interpreta de conformidad con las leyes de Inglaterra y Gales, y las partes se someten a la jurisdicciĂłn no exclusiva de los tribunales de Inglaterra y Gales.
17.2 Este documento es el acuerdo completo entre las partes y reemplaza todos los demás acuerdos o arreglos, ya sean escritos u orales, expresos o implĂcitos (excepto en el caso de fraude). Ninguna variaciĂłn de este acuerdo será efectiva a menos que se haga por escrito y estĂ© firmada por ambas partes o sus agentes autorizados.
17.3 MiQ Digital Ltd tendrá derecho a ceder este acuerdo a cualquier empresa asociada y a cualquier comprador de la totalidad o parte de su negocio que sea responsable de este acuerdo.
17.4 La falla o demora por parte de MiQ Digital Ltd en hacer cumplir total o parcialmente cualquier disposición de este acuerdo no se interpretará como una renuncia a cualquiera de sus derechos bajo este acuerdo.
17.5 Si cualquier corte, tribunal u organismo administrativo de jurisdicción competente determina que alguna disposición de este acuerdo es total o parcialmente ilegal, inválida, nula, anulable, inaplicable o irrazonable, en la medida de dicha ilegalidad, invalidez, nulidad, anulabilidad , inaplicabilidad o irracionalidad, se considerarán divisibles y las disposiciones restantes de este acuerdo, y el resto de dicha disposición continuarán en pleno vigor y efecto.
17.6 Cuando el anunciante realiza una compra en nombre de cualquier otra entidad, actúa a los efectos de este acuerdo como agente en nombre de esa entidad (y no como mandante legal). En consecuencia, esa entidad será considerada responsable como parte de este acuerdo por todas las deudas y obligaciones del anunciante, sin perjuicio de que el anunciante sea además responsable de estas.
18.1 Cada parte contratará una pĂłliza de seguro de responsabilidad pĂşblica que cubra los riesgos relacionados con el cumplimiento de sus obligaciones en virtud del presente acuerdo con una compañĂa de seguros de primer nivel.
18.2 Cada parte debe entregar a la otra, bajo solicitud, un certificado de seguro que acredite la contrataciĂłn de la pĂłliza antes mencionada.
19.1 El publicador puede hacer cumplir este acuerdo contra el anunciante sujeto a y de acuerdo con sus términos y las disposiciones de la Ley de Contratos (Derechos de Terceros) de 1999.
19.2 Excepto lo dispuesto en la cláusula 10.1, una persona que no sea parte de este acuerdo no tiene derecho bajo la Ley de Contratos (Derechos de Terceros) de 1999 a hacer cumplir ningún término de este acuerdo, pero esto no afecta ningún derecho o recurso de un tercero que exista o esté disponible aparte de esa ley.
19.3 Sin perjuicio de lo dispuesto en las cláusulas 10.1 y 10.2, las partes podrán, mediante acuerdo, rescindir o modificar los términos de este acuerdo sin el consentimiento del publicador.
1. Definiciones e interpretaciĂłn
1.1 En este Acuerdo, las expresiones a continuaciĂłn tienen los siguientes significados:
“Anuncio” se refiere al banner, texto, gráfico, logotipo o cualquier otro formato publicitario que el anunciante envĂa a MiQ Digital Ltd para su colocaciĂłn en el vehĂculo multimedia de acuerdo con los tĂ©rminos de este Acuerdo;
“MiQ Digital Ltd” se refiere a MiQ Digital Ltd (6th Floor Charlotte Building, 17 Gresse Street, W1T 1QL, Londres, número de registro (07321732);
“Anunciante” significa el anunciante o la agencia de compra de medios que firma una orden de publicidad;
“Orden de publicidad” significa una orden en el formato prescrito por MiQ Digital Ltd para la colocación de un anuncio, firmada por el anunciante y MiQ Digital Ltd;
“Espacio publicitario” significa el espacio disponible para la colocaciĂłn de anuncios en el vehĂculo de medios;
“Acuerdo”  se refiere al acuerdo entre el anunciante y MiQ Digital Ltd por la compra de espacio publicitario en el vehĂculo de medios, que consiste en una orden de publicidad y los tĂ©rminos y condiciones generales que contiene este documento;
“Cargos” se refiere a los cargos que deberá pagar el anunciante a MiQ Digital Ltd por colocar o procurar la colocaciĂłn del anuncio en el vehĂculo de medios de acuerdo con la orden de publicidad;
“Fuerza mayor” significa cualquier evento más allá del control razonable de una parte, incluidos, entre otros, relámpagos, inundaciones, condiciones climáticas excepcionalmente graves, incendios, explosiones, guerras, disturbios civiles, disputas industriales (ya sea que involucren o no a los empleados de esa parte), un evento de insolvencia en relación a un publicador o actos del gobierno local o central u otras autoridades competentes. Con el fin de evitar dudas, se considerará como evento de fuerza mayor a cualquier incidente relacionado con la falla de cualquier equipo, software o servicio de TI, incluida, entre otras, la disponibilidad de Internet, que impida a MiQ Digital Ltd llevar a cabo la divulgación momentánea, total o parcial del anuncio;
“Evento de insolvencia” significa, en relaciĂłn con una entidad, que esta se vuelve insolvente o incapaz de pagar sus deudas a su vencimiento, o que queda sujeta a, o toma medidas para invocar, cualquier ley, procedimiento o acciĂłn de un tercero en forma preliminar o en relaciĂłn con su insolvencia, disoluciĂłn, liquidaciĂłn, administraciĂłn o quiebra (o cualquier procedimiento análogo en cualquier jurisdicciĂłn) o cualquier ejecuciĂłn de cualquier garantĂa en su contra, o con una reprogramaciĂłn, composiciĂłn o acuerdo con respecto a cualquiera de sus deudas;
“Derechos de propiedad intelectual” significa todos los derechos de autor, patentes, modelos de utilidad, marcas comerciales, marcas de servicio, derechos de diseño (registrados o no), derechos de bases de datos, derechos de topografĂa de semiconductores, derechos de informaciĂłn de propiedad y todos los demás derechos de propiedad similares que existan en cualquier parte del mundo;
“Sitio vinculado” se refiere a un sitio web al que se pueda acceder a travĂ©s de cualquier hipervĂnculo (u otro mĂ©todo de vinculaciĂłn de páginas en la Internet) incorporado en un anuncio;
“Servicio de publicidad administrada” significa la prestación de un servicio de administración de campañas al anunciante por parte de MiQ, al ejecutar los entregables de la campaña según las instrucciones del anunciante mediante el uso de la funcionalidad estándar de generación de informes y segmentación de DSP.;
“VehĂculo de medios” se refiere al medio en el que se colocarán los anuncios, segĂşn lo establecido en la orden de publicidad. “Partes” significa el anunciante y MiQ Digital Ltd, y “Parte” se refiere a cualquiera de ellas;
“Fecha de pago”  significa la fecha de pago de los cargos, es decir treinta (30) dĂas desde la fecha en que MiQ Digital Ltd emite la factura por los cargos;
“Servicios de informaciĂłn y orientaciĂłn de propiedad” significa la prestaciĂłn al anunciante de funciones de orientaciĂłn de propiedad e informes de informaciĂłn de MiQ desarrollados por sus funciones de análisis y tecnologĂa;
“Publisher” se refiere a la persona responsable de la operaciĂłn del vehĂculo de medios de vez en cuando; y “Fecha de inicio” significa la fecha en la que se pretende que el anuncio se coloque por primera vez en el vehĂculo de medios segĂşn lo establecido en la orden de publicidad o segĂşn lo acordado entre MiQ Digital Ltd y el anunciante.
1.2 En este acuerdo, a menos que el contexto requiera lo contrario:
1.2.2 una referencia a una cláusula es una referencia a una cláusula de este acuerdo;
1.2.3 una referencia a cualquier legislaciĂłn modificada, reemplazada o promulgada, y cualquier legislaciĂłn subordinada elaborada conforme a ella;
1.2.4 una referencia a una persona incluye un individuo, una empresa, una persona jurĂdica, una asociaciĂłn no incorporada o una autoridad y los albaceas, administradores, sucesores, sustitutos (incluidos, entre otros, personas que actĂşan bajo notificaciĂłn) y cesionarios de esa persona; y las referencias al gĂ©nero Ăşnico incluyen el plural y viceversa, y una referencia a un gĂ©nero incluye todos los gĂ©neros segĂşn lo admita o requiera el contexto.
2.1 Este acuerdo establece los derechos y obligaciones de las partes en relaciĂłn con la colocaciĂłn de anuncios en el vehĂculo de medios.
3.1 La orden de publicidad será el único formulario de orden que usen MiQ Digital Ltd y el anunciante. Ningún término o condición que respalde o entregue el anunciante con la orden de publicidad formará parte de este acuerdo. Una orden de publicidad firmada por el anunciante se considerará una oferta de compra de espacio publicitario.
3.2 El anunciante puede enviar una orden de publicidad firmada a MiQ Digital Ltd en cualquier momento; sin embargo, dicha orden no se considerará aceptada hasta que MiQ Digital Ltd haya devuelto una copia de dicha orden de publicidad al cliente debidamente firmada por MiQ Digital Ltd. MiQ Digital Ltd se esforzará por notificar al anunciante dentro de los cinco (5) dĂas siguientes a la recepciĂłn de una orden de publicidad si la acepta o no.
3.3 MiQ Digital Ltd no tendrá ninguna responsabilidad de procurar la colocaciĂłn de un anuncio en el vehĂculo de medios hasta que haya refrendado la orden de publicidad correspondiente y la haya devuelto al anunciante.
4.1 Una vez que MiQ Digital Ltd haya refrendado y devuelto la orden de publicidad al anunciante, MiQ Digital Ltd hará todos los esfuerzos comercialmente razonables para lograr la colocaciĂłn del anuncio en la(s) fecha(s) o durante el perĂodo y en la forma especificada en la orden de publicidad.
4.2 MiQ Digital Ltd se reserva el derecho de realizar cualquier modificación técnica o de otro tipo que considere necesaria para facilitar la entrega del anuncio de conformidad con la orden de publicidad. Sin embargo, MiQ no realizará ninguna corrección al contenido creativo de los anuncios.
4.3 MiQ Digital Ltd no está obligado a informar al anunciante sobre el progreso del anuncio, pero hará todos los esfuerzos razonables para abordar cualquier consulta que el anunciante pueda tener sobre el espacio publicitario en forma periódica, tan pronto como sea razonablemente posible.
4.4 En el caso de que cualquier vehĂculo de medios en el que el anunciante haya comprado un espacio publicitario deje de existir o no estĂ© disponible durante el perĂodo en el que el anunciante desea comprar el espacio publicitario, las partes se esforzarán por identificar y acordar un vehĂculo de medios alternativo con un perfil de usuario similar en el que se puede ubicar al anunciante.
5.1 El anunciante debe poner a disposiciĂłn de MiQ Digital Ltd todos los materiales publicitarios necesarios para permitir que MiQ Digital Ltd publique el anuncio en el vehĂculo de medios un mĂnimo de tres (3) dĂas hábiles (o 10 dĂas hábiles en el caso de formatos de medios enriquecidos) antes de la fecha de inicio; como asĂ tambiĂ©n una rotaciĂłn de copia para el anuncio.
5.2 En caso de que el anunciante no proporcione un anuncio a MiQ Digital Ltd dentro de los plazos establecidos en la cláusula 5.1, MiQ Digital Ltd aĂşn puede, a su discreciĂłn, hacer todos los esfuerzos razonables para lograr la colocaciĂłn del anuncio en la(s) fecha(s) o durante el perĂodo y en la forma especificada en la orden de publicidad, pero tendrá derecho a imponer un cargo adicional al anunciante por hacerlo. Cuando no se pueda colocar un anuncio segĂşn lo planeado como resultado de esa entrega retrasada, MiQ Digital Ltd seguirá teniendo derecho a facturar al anunciante los cargos en su totalidad.
5.3 MiQ Digital Ltd no será responsable de ninguna pérdida (incluida la pérdida de beneficios), costos, daños, cargos o gastos causados directa o indirectamente por cualquier retraso en la fecha de inicio especificada en la orden de publicidad, cuando dicho retraso sea el resultado de incumplimiento por parte del anunciante de sus obligaciones establecidas en la cláusula 5.1.
5.4  El anunciante garantizará que cualquier anuncio que entregue a MiQ Digital Ltd cumpla con las disposiciones de este acuerdo.
6.1 El anunciante puede cancelar una orden de publicidad después de que MiQ Digital Ltd la haya aceptado, siempre que si el anunciante cancela su pedido entre cuatro (4) y dos (2) semanas antes de la fecha de inicio seguirá siendo responsable de pagar el cincuenta por ciento (50 %) de los cargos; y si el anunciante cancela su pedido dentro de las dos (2) semanas posteriores a la fecha de inicio, los cargos seguirán siendo pagaderos en su totalidad.
7.1 El anunciante debe pagar los cargos en su totalidad antes de la fecha de pago. Los cargos no incluyen el IVA ni ningĂşn otro impuesto sobre las ventas aplicable que se pague al tipo aplicable en la fecha de pago.
7.2 Si los cargos (y todos los impuestos aplicables) no se pagan en su totalidad en la fecha de pago, MiQ Digital Ltd puede cobrar intereses sobre la suma vencida desde la fecha de pago a una tasa equivalente al uno por ciento (1 %) por encima de la tasa de préstamo base actual del banco de compensación de Londres que MiQ Digital Ltd indique ocasionalmente. Este cargo podrá imponerse hasta que todos los importes adeudados se paguen en su totalidad.
7.3 MiQ Digital Ltd puede exigir el pago total o parcial de los cargos adeudados antes de la fecha de inicio o durante la vigencia de la campaña cuando el anunciante:
7.3.1 coloque una orden de pedido directamente con MiQ Digital Ltd sin uso de los servicios de una agencia de compra de medios; o
sea una agencia de compra de medios que esté o no reconocida oficialmente como tal por el Institute of Practitioners in Advertising; o
7.3.2 el anunciante (o cualquier entidad en cuyo nombre se esté haciendo la compra) esté o quede sujeto a un evento de insolvencia.
7.4 No se considerará recibido ningún pago hasta que MiQ Digital Ltd haya recibido los cargos en fondos liquidados.
7.5 El anunciante deberá realizar todos los pagos adeudados en virtud de este acuerdo sin ninguna deducción, ya sea mediante compensación, reconvención, descuento, reducción o de otro modo, a menos que el anunciante tenga una orden judicial válida que exija que MiQ Digital Ltd pague un monto igual a dicha deducción al anunciante.
7.6 Sujeto a la cláusula 7.3, MiQ Digital Ltd tendrá derecho a facturar al anunciante al finalizar cada campaña por un anuncio, o cuando una campaña dure más de seis (6) semanas, MiQ Digital Ltd podrá facturar al anunciante cada cuatro (4) semanas de atraso.
7.7  Los datos que utilice MiQ Digital Ltd con el fin de facturar al anunciante se basarán en el sistema de publicidad e informes de MiQ Digital Ltd vigente periódicamente. Los cargos se pagarán en su totalidad en caso de discrepancia entre el inventario comprado y la cantidad real de anuncios entregados, siempre que la entrega insuficiente sea inferior al 10 % del inventario comprado para los anuncios de formato enriquecido y al 5 % para todos los demás anuncios.
7.8 For the period from placing an Advertising Order until payment is made to MiQ Digital Ltd, the Advertiser shall hold the Charges on trust for MiQ Digital Ltd and in a specially designated account, separate from all other monies (save for other monies to be paid to MiQ Digital Ltd).
8.1 El anunciante acuerda que no obtendrá ningĂşn derecho de propiedad intelectual sobre la disposiciĂłn, compilaciĂłn, diseño, copia y organizaciĂłn del vehĂculo de medios.
8.2 El anunciante otorga a MiQ Digital Ltd y al publicador una licencia no exclusiva, mundial, perpetua y libre de regalĂas para transmitir a travĂ©s de Internet, usar, mostrar, copiar, traducir y crear trabajos derivados con respecto a cualquier derecho de propiedad intelectual incorporado en cualquier anuncio y en cualquier otra informaciĂłn que el anunciante proporcione a MiQ Digital Ltd de conformidad con este acuerdo.
9.1 Cada uno de nosotros tiene sus respectivas obligaciones con las autoridades gubernamentales pertinentes y con las personas cuyos datos personales procesamos para cumplir con las leyes de protección de datos aplicables. Cuando se aplique el Reglamento General de Protección de Datos (“RGPD”) de la Unión Europea (“UE”) y la legislación nacional de implementación en relación con cualquier dato personal que usted nos proporcione, (A) en el caso de los servicios de información y orientación patentados, cada uno de nosotros actuamos como controlador por derecho propio con respecto a nuestro respectivo procesamiento de datos personales y (B) en el caso de servicios de publicidad administrados (como los prestados a través de Google DBM), MiQ actúa como procesador de datos personales del anunciante. Consulte nuestro Aviso de privacidad para nuestras oficinas de la UE (“Aviso de privacidad para la UE”) publicado en https://www.wearemiq.com/policy/privacidad-latam#privacidad-de-los-usuarios-en-lnea-en-la-unin-europea. Nuestro Aviso de privacidad de la UE describe las actividades de procesamiento de nuestras oficinas de la UE como controladores de los datos personales de nuestros clientes, personas conectadas con nuestros clientes y otros contactos comerciales, de acuerdo con los requisitos del RGPD. En el cumplimiento de nuestras obligaciones con las autoridades gubernamentales pertinentes y con las personas según la legislación aplicable, nuestras oficinas de la UE procesarán los datos personales que usted comparta con nosotros, o que obtengamos de otras fuentes en su nombre, solo para los fines pertinentes establecidos en nuestro Aviso de privacidad de la UE o cualquier aviso complementario que podamos proporcionarle en relación con un asunto en particular.
9.2 También puede tener obligaciones en virtud del RGPD y cooperará razonablemente con nosotros con respecto a cualquier dato personal que compartamos entre nosotros, para facilitar nuestro cumplimiento de las disposiciones pertinentes del RGPD. Si nos revela o transfiere datos personales sobre personas que están conectadas con usted, o que de otro modo son relevantes para un asunto sobre el cual hemos sido contratados para brindarle nuestros servicios, será su responsabilidad como controlador de esos datos transferir o divulgar de otro modo dichos datos personales de conformidad con los requisitos del RGPD, incluidos, entre otros, al hacer lo siguiente: (A) transferirnos los datos personales solo cuando sea necesario para que podamos brindarle los servicios para los cuales nos ha contratado; (B) tener una base legal para revelarnos los datos personales; (C) proporcionar toda la información que exige el RGPD, en las circunstancias aplicables, a las personas pertinentes en relación con la transferencia de sus datos personales a nosotros (incluido, cuando sea posible, un enlace al Aviso de privacidad de la UE publicado en nuestro sitio web [https://www.wearemiq.com/policy/privacidad-latam#privacidad-de-los-usuarios-en-lnea-en-la-unin-europea]); y (D) asumir la responsabilidad principal de responder a las solicitudes de acceso de los interesados en relación con los datos personales que ha compartido con nosotros.
9.3 Cooperaremos con usted cuando sea razonablemente posible para garantizar que la informaciĂłn requerida mencionada anteriormente resulte accesible para las personas relevantes; y cumpliremos con nuestras propias obligaciones de proporcionar informaciĂłn directamente a las personas involucradas, como cualquier esquema industrial que podamos usar (por ejemplo, la herramienta de consentimiento de IAB) para abordar la configuraciĂłn de cookies en los dispositivos de los usuarios y la recopilaciĂłn de datos personales y el posterior procesamiento de los datos del usuario, si fuera necesario.
9.4 The description of our respective obligations under applicable data protection laws in this Agreement covers our respective obligations to relevant government authorities and to individuals whose personal data we process but does not create new duties or obligations between us by virtue of this data protection clause (except as explicitly stated concerning cooperation and our respective roles as controllers of personal data).
10.1 Cada una de las partes declara y garantiza a la otra lo siguiente:
10.1.1 que tiene el poder y la autoridad necesarios para celebrar y ejecutar este acuerdo; y
10.1.2 this Agreement constitutes binding obligations of the Party in accordance with its terms.
10.2 El anunciante garantiza y declara en beneficio del publicador y de MiQ Digital Ltd lo siguiente:
10.2.1 que es el propietario del anuncio o tiene la autoridad del propietario del anuncio para proporcionar el anuncio a MiQ Digital Ltd y al publicador para su visualizaciĂłn en el vehĂculo de medios; que la reproducciĂłn y/o publicaciĂłn del anuncio en el vehĂculo de medios no violará ningĂşn contrato ni infringirá ni violará ningĂşn derecho de propiedad intelectual, ninguna ley aplicable o cĂłdigos de práctica (incluidos los CĂłdigos de Publicidad y PromociĂłn de Ventas publicados por la Autoridad de Normas de Publicidad) o cualquier derecho personal o de propiedad de cualquier persona, incluido cualquier derecho de privacidad en cualquier lugar donde un tercero acceda al vehĂculo de medios;
10.2.2 que cualquier información que contenga el anuncio y cualquier sitio web vinculado es correcta y no engañosa;
10.2.3 que si cualquier anuncio o sitio web vinculado contiene un nombre o representaciĂłn pictĂłrica (fotográfica o de otro tipo) de cualquier persona viva, el anunciante ha obtenido la autoridad de dicha persona viva para hacer dicho uso del nombre, representaciĂłn y/o copia, incluido el uso en el vehĂculo de medios o sitio web vinculado (segĂşn sea el caso);
10.2.4 que el anuncio y cualquier sitio web vinculado son legales y no contienen material objetable, incluido material ilegal, fraudulento, obsceno o pornográfico o cualquier material que pueda incitar al odio racial o que sea difamatorio de cualquier persona segĂşn las leyes de cualquier paĂs en el que un tercero acceda al vehĂculo de medios;
10.2.5 que el anuncio y cualquier sitio web vinculado no contienen virus, errores, gusanos, troyanos ni ninguna otra rutina de programación informática destinada a dañar, interferir o interceptar cualquier sistema informático o extraer datos o información personal; y
10.2.6 que cuando un anuncio contiene un hipervĂnculo a un sitio web vinculado, nada en la codificaciĂłn u otra configuraciĂłn de ese sitio web vinculado actuará de modo que deshabilite el botĂłn "atrás" en el navegador de Internet de un usuario.
10.3 Es responsabilidad del anunciante notificar al publicador y a MiQ Digital Ltd sobre cualquier error en cualquier anuncio y cualquier queja o reclamo realizado con respecto a cualquier anuncio tan pronto como llegue a su conocimiento.
10.4 El anunciante garantiza que cumplirá con la polĂtica creativa de MiQ, publicada en https://www.wearemiq.com/creative-guidelines/. Se notificará a los anunciantes con una anticipaciĂłn de 30 dĂas sobre cualquier cambio que se realice en estos tĂ©rminos.
10.5 El anunciante garantiza que implementará pĂxeles de acuerdo con nuestra polĂtica de pĂxeles, publicada aquĂ. Se notificará a los anunciantes con una anticipaciĂłn de 30 dĂas sobre cualquier cambio que se realice en estos tĂ©rminos. Esto incluye, entre otras cuestiones, la adhesiĂłn a las siguientes estipulaciones:
10.5.1 Está prohibido transmitir informaciĂłn de contacto o cualquier dato definido como obvio sobre un individuo por la ICO (denominado PII en los EE. UU.), como nombres, direcciones postales y de correo electrĂłnico y nĂşmeros de telĂ©fono, de seguridad social o de tarjetas de crĂ©dito en pĂxeles de MiQ. Esto incluye la informaciĂłn de contacto contenida en las URL del sitio web. Para evitar dudas, se permite la transferencia a travĂ©s de pĂxeles de MiQ de los identificadores en lĂnea utilizados con fines publicitarios y analĂticos, como identificaciones de clientes, identificaciones de cookies y dispositivos, direcciones IP y datos de ubicaciĂłn granulares, todos los cuales pueden definirse como datos personales que no son obviamente sobre un individuo.
10.5.2 Cualquier campo de datos que pueda revelar caracterĂsticas de datos confidenciales (como raza, origen Ă©tnico, creencias/afiliaciones polĂticas, religiĂłn, afiliaciĂłn sindical, genĂ©tica, datos biomĂ©tricos [cuando se utilicen con fines de identificaciĂłn], salud, vida sexual u orientaciĂłn sexual) o datos que se relacionen con sujetos de datos vulnerables, incluidos, entre otros, menores de 16 años, adictos al juego o a las drogas, personas mayores o personas con enfermedades mentales/inestables.
10.5.3 Los anunciantes que colocan pĂxeles en sitios de la UE deben implementarlos de manera que garanticen que no se coloquen cookies en los dispositivos de los usuarios hasta que el usuario haya otorgado el consentimiento para hacerlo de conformidad con el RGPD.
10.6 El anunciante debe mantener al publicador y a MiQ Digital Ltd totalmente exentos ante todos los reclamos, costos, procedimientos, demandas, pĂ©rdidas, gastos o responsabilidad que surjan como resultado de cualquier incumplimiento de las garantĂas y representaciones establecidas anteriormente o como resultado de cualquier otro incumplimiento por parte del anunciante de cualquier otro tĂ©rmino establecido en este acuerdo o impuesto por la ley.
11.1 MiQ Digital Ltd puede retirar cualquier anuncio del vehĂculo de medios y/o exigir que se modifique cualquier anuncio si MiQ Digital Ltd o el publicador consideran, a su entera discreciĂłn, que el anuncio infringe cualquiera de los requisitos establecidos en la cláusula 9.
12.1 Cada parte se compromete ante la otra a no divulgar a ningún tercero ninguna información de naturaleza confidencial que le haya sido revelada por la otra parte, y podrá utilizar dicha información únicamente para los fines de este acuerdo. Sin embargo, esa obligación de mantener la información confidencial no se aplica en circunstancias en las que dicha divulgación sea requerida por la ley o cualquier organismo regulador apropiado; o dicha información ya sea de dominio público, excepto como resultado de un incumplimiento de esta obligación de confidencialidad.
12.2 El anunciante debe mantener confidenciales todos los datos estadĂsticos o de otro tipo que le proporcione MiQ Digital Ltd en relaciĂłn con la colocaciĂłn de cualquier anuncio en el vehĂculo de medios, y reconoce que dicha informaciĂłn es y seguirá siendo propiedad del publicador, y que no puede ser divulgada por el anunciante a terceros sin el consentimiento expreso por escrito del publicador.
13.1 Ni MiQ Digital Ltd ni el publicador ofrecen ninguna garantĂa con respecto a cualquier otro material colocado en el vehĂculo de medios.
13.2 El vehĂculo de medios se proporciona “tal cual es” y “segĂşn disponibilidad”. MiQ Digital Ltd excluye expresamente todas las garantĂas de cualquier tipo en relaciĂłn con el vehĂculo de medios, incluidas, entre otras, garantĂas de tĂtulo, idoneidad para un propĂłsito particular, calidad satisfactoria y no infracciĂłn de derechos de propiedad o de terceros.
13.3 MiQ Digital Ltd no garantiza que el vehĂculo de medios y/o cualquier informaciĂłn cumplan con los requisitos del anunciante; ni que se corregirá cualquier error o inexactitud; ni que el material en el vehĂculo de medios será preciso, y no hace ninguna declaraciĂłn en cuanto a su integridad o calidad.
13.4 MiQ Digital Ltd no será responsable de ningún incumplimiento de sus obligaciones en virtud de este acuerdo como consecuencia de un evento de fuerza mayor.
13.5 MiQ Digital Ltd no será responsable ante el anunciante por contrato, agravio (incluida la negligencia) o que surja de o en conexión con este acuerdo o el desempeño o cumplimiento de sus obligaciones en virtud de este acuerdo por cualquier pérdida o daño de carácter consecuente o de carácter indirecto o por cualquier pérdida de fondo de comercio, ganancias, negocios, gastos fallidos, ahorros anticipados o pérdida de oportunidades de negocios, ya sean previsibles o no.
13.6 La responsabilidad agregada máxima de MiQ Digital Ltd por contrato, agravio (incluida la negligencia) o que surja de o en conexiĂłn con este acuerdo se limitará en cada perĂodo de seis meses a partir de la fecha de firma de la orden de publicidad, al monto total de los cargos pagados por el anunciante a MiQ Digital Ltd por la colocaciĂłn de anuncios en ese perĂodo de seis (6) meses.
13.7 Ninguna parte de esta cláusula 13 tiene el fin de limitar o excluir la responsabilidad de cualquiera de las partes por muerte o lesiones personales que surjan de su propia negligencia.
13.8 MiQ Digital Ltd no será responsable ante el anunciante por no publicar un anuncio debido a la terminación del acuerdo entre MiQ Digital Ltd y un publicador. En tales circunstancias, MiQ Digital Ltd reembolsará al anunciante en forma prorrateada por cualquier cargo aún retenido por MiQ Digital Ltd que el anunciante haya pagado por adelantado con respecto a la colocación de dichos anuncios.
14.1 Sin perjuicio de las disposiciones de la orden de publicidad, el anunciante reconoce que MiQ Digital Ltd no ha ofrecido ninguna garantĂa con respecto a las estadĂsticas de uso o los niveles de impresiones de ningĂşn anuncio. MiQ Digital Ltd le brinda al anunciante estadĂsticas de uso estimadas solo como cortesĂa al anunciante, y no será responsable de ningĂşn reclamo relacionado con las estadĂsticas de uso, independientemente de cĂłmo se proporcionen. El anunciante reconoce que las estadĂsticas de entrega proporcionadas por MiQ Digital Ltd son las medidas oficiales y definitivas del desempeño de MiQ Digital Ltd en cualquier obligaciĂłn de entrega proporcionada en la orden de publicidad.
15.1 Sin perjuicio de cualquier otro derecho o recurso que MiQ Digital Ltd pueda tener por ley, MiQ Digital Ltd puede rescindir este acuerdo (o, a su elecciĂłn, suspender el cumplimiento de todo o parte de cualquier orden de publicidad) inmediatamente mediante notificaciĂłn por escrito si:
15.1.1 el anunciante omite el pago de cualquier importe en su fecha de vencimiento;
15.1.2 el anunciante incumple cualquiera de las obligaciones contenidas en este acuerdo y, en caso de un incumplimiento subsanable (que no incluye ninguna obligaciĂłn de pago en virtud de este acuerdo), no subsana dicho incumplimiento dentro de los siete (7)Â dĂas posteriores a una notificaciĂłn por escrito para hacerlo; o
15.1.3 el anunciante (o cualquier entidad en cuyo nombre se esté haciendo la compra) esté sujeto a un evento de insolvencia.
16.1 En caso de rescisiĂłn del acuerdo entre MiQ Digital Ltd y el publicador, relacionada con la capacidad de MiQ Digital Ltd de vender un espacio publicitario en el vehĂculo de medios, el anunciante, si asĂ lo indica MiQ Digital Ltd, renovará este acuerdo al publicador, y el anunciante correrá con sus propios costos relacionados con dicha innovaciĂłn.
17.1 Este acuerdo se rige e interpreta de conformidad con las leyes de Inglaterra y Gales, y las partes se someten a la jurisdicciĂłn no exclusiva de los tribunales de Inglaterra y Gales.
17.2 Este documento es el acuerdo completo entre las partes y reemplaza todos los demás acuerdos o arreglos, ya sean escritos u orales, expresos o implĂcitos (excepto en el caso de fraude). Ninguna variaciĂłn de este acuerdo será efectiva a menos que se haga por escrito y estĂ© firmada por ambas partes o sus agentes autorizados.
17.3 MiQ Digital Ltd tendrá derecho a ceder este acuerdo a cualquier empresa asociada y a cualquier comprador de la totalidad o parte de su negocio que sea responsable de este acuerdo.
17.4 La falla o demora por parte de MiQ Digital Ltd en hacer cumplir total o parcialmente cualquier disposición de este acuerdo no se interpretará como una renuncia a cualquiera de sus derechos bajo este acuerdo.
17.5 Si cualquier corte, tribunal u organismo administrativo de jurisdicción competente determina que alguna disposición de este acuerdo es total o parcialmente ilegal, inválida, nula, anulable, inaplicable o irrazonable, en la medida de dicha ilegalidad, invalidez, nulidad, anulabilidad , inaplicabilidad o irracionalidad, se considerarán divisibles y las disposiciones restantes de este acuerdo, y el resto de dicha disposición continuarán en pleno vigor y efecto.
17.6 Cuando el anunciante realiza una compra en nombre de cualquier otra entidad, actúa a los efectos de este acuerdo como agente en nombre de esa entidad (y no como mandante legal). En consecuencia, esa entidad será considerada responsable como parte de este acuerdo por todas las deudas y obligaciones del anunciante, sin perjuicio de que el anunciante sea además responsable de estas.
18.1 Cada parte contratará una pĂłliza de seguro de responsabilidad pĂşblica que cubra los riesgos relacionados con el cumplimiento de sus obligaciones en virtud del presente acuerdo con una compañĂa de seguros de primer nivel.
18.2 Cada parte debe entregar a la otra, bajo solicitud, un certificado de seguro que acredite la contrataciĂłn de la pĂłliza antes mencionada.
19.1 El publicador puede hacer cumplir este acuerdo contra el anunciante sujeto a y de acuerdo con sus términos y las disposiciones de la Ley de Contratos (Derechos de Terceros) de 1999.
19.2 Excepto lo dispuesto en la cláusula 10.1, una persona que no sea parte de este acuerdo no tiene derecho bajo la Ley de Contratos (Derechos de Terceros) de 1999 a hacer cumplir ningún término de este acuerdo, pero esto no afecta ningún derecho o recurso de un tercero que exista o esté disponible aparte de esa ley.
19.3 Sin perjuicio de lo dispuesto en las cláusulas 10.1 y 10.2, las partes podrán, mediante acuerdo, rescindir o modificar los términos de este acuerdo sin el consentimiento del publicador.
Directrices de implementaciĂłn de pĂxeles
Los anunciantes o agencias que implementen pĂxeles, entre los que se incluye Appnexus, Google DBM y la tecnologĂa Capture pixel de MiQ, en sus páginas web deben cumplir con las siguientes pautas para garantizar que los datos se recopilen de manera segura y conforme a la ley.
Conjuntos de datos prohibidos
Está prohibido transferir a travĂ©s de pĂxeles de MiQ los siguientes tipos de datos:
InformaciĂłn de identificaciĂłn personal
La información de contacto o cualquier dato que se defina como Información de identificación personal (Personally Identifiable Information, PII) en los Estados Unidos está prohibida, lo que incluye:
Para evitar dudas, se permite la transferencia a travĂ©s de pĂxeles de MiQ de los identificadores en lĂnea utilizados con fines publicitarios y analĂticos, como identificaciones de clientes, identificaciones de cookies y dispositivos, direcciones IP y datos de ubicaciĂłn granulares, todos los cuales pueden definirse como datos personales.
Tenga en cuenta: Al implementar un pĂxel universal en su(s) sitio(s) web, toda la informaciĂłn presente en las URL web se transferirá al pĂxel. Como resultado, tenga cuidado de no colocar el pĂxel en ninguna parte del sitio web donde la PII, como una direcciĂłn de correo electrĂłnico utilizada para iniciar sesiĂłn, pueda estar presente en la URL.
CategorĂas de datos confidenciales
Cualquier campo de datos que pueda divulgar los siguientes atributos sobre un usuario:
Puede encontrarse más informaciĂłn sobre categorĂas de datos confidenciales en el sitio web de la ICO.
1.3 Â Interesados vulnerables
Cualquier informaciĂłn que se vincule a usuarios vulnerables, por ejemplo:
Conjuntos de datos restringidos
Los siguientes datos están restringidos y solo pueden transferirse a un pĂxel con la aprobaciĂłn previa de MiQ luego de una revisiĂłn de su DPO.
InformaciĂłn de alto riesgo
Algunos campos de datos publicitarios estándar pueden tener implicaciones de alto riesgo según su contexto
Etiquetas/devoluciones de aceptación/rechazo de productos financieros que requieren una verificación de crédito, por ejemplo préstamos, hipotecas y tarjetas de crédito
Conversiones de fármacos y productos farmacéuticos
Transparencia y consentimiento
Las leyes europeas, incluido el Reglamento General de Protección de Datos (RGPD) y la Directiva de Privacidad Electrónica, crean obligaciones para que los publicadores digitales (incluidos los anunciantes) brinden a los visitantes de sus sitios y las aplicaciones información sobre el uso y el intercambio de datos personales, asà como sobre el uso de cookies, ID de anuncios móviles y otras formas de almacenamiento local. En muchos casos, estas leyes también requieren que se obtenga consentimiento.
Como resultado, los anunciantes que utilizan pĂxeles para atribuir actividad digital o realizar retargeting, independientemente de la tecnologĂa que usen, probablemente necesiten una soluciĂłn de transparencia y consentimiento en su sitio para poder seguir utilizando esta tecnologĂa a cualquier escala significativa. La soluciĂłn para esto, que ha desarrollado la IAB y la comunidad publicitaria en general, es el Marco de Transparencia y Consentimiento de la IAB. Los pasos a continuaciĂłn son algunos de los que le permitirán aprovechar el marco de la IAB y sus beneficios:
Configure un CMP en su sitio web.  Un proveedor de gestión del consentimiento (consent management provider, CMP) le ayuda a leer o establecer el estado de consentimiento de un usuario. Un CMP no es necesariamente la empresa que muestra la interfaz de usuario a un usuario (aunque puede ser la misma). Ingrese aquà para obtener una lista de CMP registrados por IAB y aquà para obtener más información sobre el enfoque de Google sobre la gestión del consentimiento. Además, MiQ se asoció con Pluto, un CMP prioritario para el usuario también registrado en IAB, que podemos ayudar a que los anunciantes implementen, previa solicitud, a partir del 16 de mayo.
Configure el CMP. La configuraciĂłn del CMP y de cualquier interfaz está completamente bajo el control del propietario del sitio web. Interfaz de usuario (modo de consentimiento): puede utilizar experiencias de usuario preconfiguradas que brinda el CMP o personalizarlas usted mismo. Proveedores: los proveedores son los terceros que se presentarán dentro del modo de consentimiento en su sitio. Puede incluir cualquier empresa enumerada en la lista global de proveedores de IAB aquĂ. En las campañas MiQ:
MiQ (proveedor 101), Appnexus, Google (Doubleclick) y su servidor de anuncios/tecnologĂa de floodlight (por ejemplo, DCM, Sizmek, Flashtalking) son cruciales para que podamos recopilar y utilizar datos de pĂxeles
Los socios de intercambio como Rubicon, Pubmatic, OpenX y MoPub pueden resultar útiles si adopta un enfoque de consentimiento “global” (ver más abajo)
También es útil incluir cualquier rastreador de terceros que usted o su agencia pueden agregar en la creatividad, por ejemplo, Nielsen, [m]Platform, Adobe, tipo de consentimiento de Oracle. IAB admite dos tipos principales de consentimiento:
undefinedundefined
Configure sus pĂxeles. Una vez que se obtiene el consentimiento, el paso final es volver a configurar sus pĂxeles/floodlights para garantizar que solo se carguen despuĂ©s de que se haya obtenido el consentimiento. Su administrador de cuentas de la agencia y/o servidor de anuncios/etiquetas pueden ayudarlo con esto. Si no utiliza un sistema de administraciĂłn de etiquetas o tecnologĂa floodlight, podemos proporcionarle pĂxeles revisados que solo se cargarán en usuarios que hayan dado su consentimiento. IndĂquenos si este es su caso para que podamos brindarle asistencia adicional.
Independientemente de los pasos 1 y 2, solicitamos que todos los anunciantes realicen este cambio del paso 3 antes del 25 de mayo.
Directrices de implementaciĂłn de pĂxeles
Los anunciantes o agencias que implementen pĂxeles, entre los que se incluye Appnexus, Google DBM y la tecnologĂa Capture pixel de MiQ, en sus páginas web deben cumplir con las siguientes pautas para garantizar que los datos se recopilen de manera segura y conforme a la ley.
Conjuntos de datos prohibidos
Está prohibido transferir a travĂ©s de pĂxeles de MiQ los siguientes tipos de datos:
InformaciĂłn de identificaciĂłn personal
La información de contacto o cualquier dato que se defina como Información de identificación personal (Personally Identifiable Information, PII) en los Estados Unidos está prohibida, lo que incluye:
Para evitar dudas, se permite la transferencia a travĂ©s de pĂxeles de MiQ de los identificadores en lĂnea utilizados con fines publicitarios y analĂticos, como identificaciones de clientes, identificaciones de cookies y dispositivos, direcciones IP y datos de ubicaciĂłn granulares, todos los cuales pueden definirse como datos personales.
Tenga en cuenta: Al implementar un pĂxel universal en su(s) sitio(s) web, toda la informaciĂłn presente en las URL web se transferirá al pĂxel. Como resultado, tenga cuidado de no colocar el pĂxel en ninguna parte del sitio web donde la PII, como una direcciĂłn de correo electrĂłnico utilizada para iniciar sesiĂłn, pueda estar presente en la URL.
CategorĂas de datos confidenciales
Cualquier campo de datos que pueda divulgar los siguientes atributos sobre un usuario:
Puede encontrarse más informaciĂłn sobre categorĂas de datos confidenciales en el sitio web de la ICO.
1.3 Â Interesados vulnerables
Cualquier informaciĂłn que se vincule a usuarios vulnerables, por ejemplo:
Conjuntos de datos restringidos
Los siguientes datos están restringidos y solo pueden transferirse a un pĂxel con la aprobaciĂłn previa de MiQ luego de una revisiĂłn de su DPO.
InformaciĂłn de alto riesgo
Algunos campos de datos publicitarios estándar pueden tener implicaciones de alto riesgo según su contexto
Etiquetas/devoluciones de aceptación/rechazo de productos financieros que requieren una verificación de crédito, por ejemplo préstamos, hipotecas y tarjetas de crédito
Conversiones de fármacos y productos farmacéuticos
Transparencia y consentimiento
Las leyes europeas, incluido el Reglamento General de Protección de Datos (RGPD) y la Directiva de Privacidad Electrónica, crean obligaciones para que los publicadores digitales (incluidos los anunciantes) brinden a los visitantes de sus sitios y las aplicaciones información sobre el uso y el intercambio de datos personales, asà como sobre el uso de cookies, ID de anuncios móviles y otras formas de almacenamiento local. En muchos casos, estas leyes también requieren que se obtenga consentimiento.
Como resultado, los anunciantes que utilizan pĂxeles para atribuir actividad digital o realizar retargeting, independientemente de la tecnologĂa que usen, probablemente necesiten una soluciĂłn de transparencia y consentimiento en su sitio para poder seguir utilizando esta tecnologĂa a cualquier escala significativa. La soluciĂłn para esto, que ha desarrollado la IAB y la comunidad publicitaria en general, es el Marco de Transparencia y Consentimiento de la IAB. Los pasos a continuaciĂłn son algunos de los que le permitirán aprovechar el marco de la IAB y sus beneficios:
Configure un CMP en su sitio web.  Un proveedor de gestión del consentimiento (consent management provider, CMP) le ayuda a leer o establecer el estado de consentimiento de un usuario. Un CMP no es necesariamente la empresa que muestra la interfaz de usuario a un usuario (aunque puede ser la misma). Ingrese aquà para obtener una lista de CMP registrados por IAB y aquà para obtener más información sobre el enfoque de Google sobre la gestión del consentimiento. Además, MiQ se asoció con Pluto, un CMP prioritario para el usuario también registrado en IAB, que podemos ayudar a que los anunciantes implementen, previa solicitud, a partir del 16 de mayo.
Configure el CMP. La configuraciĂłn del CMP y de cualquier interfaz está completamente bajo el control del propietario del sitio web. Interfaz de usuario (modo de consentimiento): puede utilizar experiencias de usuario preconfiguradas que brinda el CMP o personalizarlas usted mismo. Proveedores: los proveedores son los terceros que se presentarán dentro del modo de consentimiento en su sitio. Puede incluir cualquier empresa enumerada en la lista global de proveedores de IAB aquĂ. En las campañas MiQ:
MiQ (proveedor 101), Appnexus, Google (Doubleclick) y su servidor de anuncios/tecnologĂa de floodlight (por ejemplo, DCM, Sizmek, Flashtalking) son cruciales para que podamos recopilar y utilizar datos de pĂxeles
Los socios de intercambio como Rubicon, Pubmatic, OpenX y MoPub pueden resultar útiles si adopta un enfoque de consentimiento “global” (ver más abajo)
También es útil incluir cualquier rastreador de terceros que usted o su agencia pueden agregar en la creatividad, por ejemplo, Nielsen, [m]Platform, Adobe, tipo de consentimiento de Oracle. IAB admite dos tipos principales de consentimiento:
undefinedundefined
Configure sus pĂxeles. Una vez que se obtiene el consentimiento, el paso final es volver a configurar sus pĂxeles/floodlights para garantizar que solo se carguen despuĂ©s de que se haya obtenido el consentimiento. Su administrador de cuentas de la agencia y/o servidor de anuncios/etiquetas pueden ayudarlo con esto. Si no utiliza un sistema de administraciĂłn de etiquetas o tecnologĂa floodlight, podemos proporcionarle pĂxeles revisados que solo se cargarán en usuarios que hayan dado su consentimiento. IndĂquenos si este es su caso para que podamos brindarle asistencia adicional.
Independientemente de los pasos 1 y 2, solicitamos que todos los anunciantes realicen este cambio del paso 3 antes del 25 de mayo.
MiQ tiene un compromiso total con brindar a las marcas el máximo nivel de seguridad de marca. MiQ es un comprador certificado IAB Gold Standard y está certificado por TAG Against Fraud y Brand Safety.
EspecĂficamente, MiQ utiliza herramientas lĂderes de verificaciĂłn de contenido certificadas de forma independiente y tecnologĂa patentada para implementar soluciones previas y posteriores a la oferta, lo que garantiza niveles máximos de seguridad de marca y reduce el riesgo de fraude y piraterĂa.
PolĂticas de seguridad de la marca
—
Antes de la oferta –
1. Inventario auditado por DSP –
MiQ mantiene un conjunto estricto de criterios para excluir el inventario inaceptable en asociaciĂłn con los DSP operados. Se agregará a nuestras listas de exclusiĂłn de DSP cualquier inventario que detectemos que se encuentra dentro de estos criterios. El DSP o los proveedores de inventario auditan el inventario mediante seres humanos. Se realizan auditorĂas periĂłdicamente para garantizar la validaciĂłn de nuevos dominios o cambios de comportamiento en los dominios existentes.
2. Estándares de categorización de inventario –
MiQ excluye de forma predeterminada los entornos que se categorizan como barra de herramientas, complementos o extensiones, clics incentivados y desnudez contextual. De acuerdo con las mejores prácticas enumeradas, MiQ no brinda servicios a fuentes de inventario no auditadas en las que no se puedan determinar categorĂas.
3. Listas de inclusión de vendedores –
MiQ aplica una lista estricta de inclusiĂłn de intercambios y publicadores. Las listas de inclusiĂłn se califican segĂşn la calidad e integridad del inventario. Las listas de inclusiĂłn se seleccionan en funciĂłn de más de 8 años de datos y auditorĂas mensuales continuas dirigidas por humanos y datos.
4. Listas de exclusión de dominios –
En MiQ se aplican de forma rigurosa las listas de exclusiĂłn de dominios y, nuevamente, de forma predeterminada, se excluyen de todas las campañas. Las listas de exclusiĂłn de dominios se crearon en funciĂłn de más de 8 años de extracciĂłn de datos y auditorĂas humanas, y se actualizan semanalmente. MiQ admite listas de exclusiĂłn de anunciantes y/o agencias, que se actualizan semanalmente. Esto incluye, entre otras, las listas de exclusiĂłn globales de GroupM, Publicis y OMD.
5. Verificación de anuncios de terceros –
MiQ tiene asociaciones estrechas con servicios de Internet acreditados por MRC entre los que se incluyen AppNexus, Google, Integral Ad Science, Comscore, Digital Envoy, Adloox, Moat y DoubleVerify. Integral Ad Science y DoubleVerify se utilizan especĂficamente para determinar y bloquear el inventario previo a la oferta que se considere sospechoso o sea consistente con contenido para adultos, juegos de azar, descargas, drogas, desnudez, alcohol, incitaciĂłn al odio y lenguaje ofensivo. Además, el tráfico sofisticado que se sospeche como tráfico de botnet o interferencia de visibilidad tambiĂ©n se bloquea para proporcionar parámetros de bloqueo previos a la oferta adicionales. Se bloquea el inventario no calificable, bajo el supuesto de que el inventario no calificable puede estar más expuesto a incumplimiento.
6. Bloqueo semántico/de palabras clave –
MiQ está asociada con Grapeshot (Oracle) para utilizar tecnologĂa avanzada de palabras clave para bloquear y verificar atributos contextuales. Los atributos delicados están bloqueados de forma predeterminada. MiQ usa lĂłgica booleana para bloquear cuando una palabra clave O un socio de verificaciĂłn de anuncios considera que una impresiĂłn no es adecuada, no en una regla “AND”, es decir, cuando ambos coinciden. La combinaciĂłn de tĂ©cnicas de verificaciĂłn de palabras clave y anuncios evita discrepancias y proporciona una comprensiĂłn sĂłlida de la naturaleza de una página antes de la compra.
7. Integraciones a nivel de registro –
MiQ cuenta con integraciones a nivel de registro de Integral Ad Science, Moat, comScore y Grapeshot, que se alimentan de datos sin procesar del feed de impresiones. Estos datos están conectados a los feeds de AiQ y DSP, para facilitar resultados procesables dentro de la orientación del DSP. Se pueden crear soluciones personalizadas para anunciantes y/o agencias de forma fluida.
8.  Índice de desempeño del inventario –
MiQ clasifica a los vendedores, publicadores y dominios en función de las siguientes métricas: rendimiento (CPA, CPC, CTR, CVR), coherencia, visibilidad, desorden de anuncios, colisión de anuncios, etc. Las puntuaciones se asocian a cada vendedor, publicador y dominio, que a su vez se aplica a la configuración de la campaña DSP. La superposición de datos históricos de rendimiento de la campaña brinda una mayor seguridad de la marca y detección de fraude.
9. Prevención del fraude de IP –
MiQ, además de trabajar con terceros lĂderes de la industria, vuelve a brindar una soluciĂłn patentada para el fraude de IP, que excluye en promedio entre 1 y 2 millones de IP diarias en tiempo real. Esto se aplica en forma predeterminada a todas las campañas. En su forma más simple, evita discrepancias geográficas entre servidores de anuncios, bloquea las direcciones IP de alojamiento en la nube, etc. Esto evita fraudes que no pueden identificarse fácilmente mediante el análisis de inventario Ăşnicamente; por ello, es fundamental contar con una capa de seguridad de IP para garantizar los máximos estándares de seguridad de marca.
—
Después de la oferta –
1. Verificación de anuncios de terceros –
Tras el envĂo de la oferta y el ganar una subasta (pero antes de que se haya mostrado el anuncio), el texto, las imágenes y los enlaces de la página se escanean y califican segĂşn un nivel de seguridad de marca. De forma predeterminada, MiQ permite que se muestren anuncios solo si el contenido de la página tiene el nivel máximo de seguridad de marca y si ninguna informaciĂłn adicional sobre el contenido de la página entra en conflicto con los estándares obligatorios previos a la oferta.
2. Perfeccionamiento diario –
Todos los niveles de inventario se examinan despuĂ©s de la oferta para mejorar la configuraciĂłn previa a la oferta. Este es un ciclo continuo que se mantiene a travĂ©s de cientĂficos de datos y una metodologĂa automatizada.
Aprendizaje –> Perfeccionamiento –> Acción –> Aprendizaje –> Perfeccionamiento –> Acción
—
A medida –
Mejores prácticas del cliente –
MiQ puede incorporar las mejores prácticas de agencias y/o anunciantes. Aplicación fluida de listas de exclusión geográfica, de dominios, de palabras clave y de IP para complementar el protocolo MiQ existente.
—
PolĂtica de eliminaciĂłn –
Si un cliente desea suspender una campaña publicitaria o tiene alguna consulta relacionada con la seguridad de la marca, MiQ garantizará que la actividad se detenga y se consulte dentro de las 24 horas, pero se esforzará por hacerlo al instante. Los clientes deben enviar el aviso por correo electrónico a su administrador de cuentas o al alias brandsafety@miqdigital.com.
Las consecuencias contractuales de no retirar un anuncio de acuerdo con la polĂtica de eliminaciĂłn de MiQ están sujetas a los tĂ©rminos de cada orden de inserciĂłn individual que se negocie con cada comprador.
PolĂticas antipiraterĂa –
MiQ emplea una serie de medidas para evitar aparecer junto a contenido inapropiado o pirateado en nuestra compra programática de medios. Estas van desde soluciones patentadas de MiQ hasta herramientas de verificaciĂłn de contenido (content verification, CV) y antipiraterĂa (AP) proporcionadas a travĂ©s de nuestras asociaciones con proveedores de verificaciĂłn externos.
MiQ exige que las herramientas CV y AP proporcionadas por proveedores que poseen el sello TAG Brand Safety Certified y el sello TAG Certified Against Piracy se apliquen en todas las actividades aplicables.
Los proveedores principales de MiQ incluyen Integral Ad Science (IAS) y DoubleVerify, quienes cuentan con el sello TAG Brand Safety Certified y el sello TAG Certified Against Piracy en todos sus servicios.
A travĂ©s de estas medidas, MiQ logra un nivel mĂnimo de seguridad de marca en todas las actividades aplicables al evitar el contenido de los once temas sensibles en el Nivel 1 de la TaxonomĂa de Contenido 3.0 de IAB Tech Lab:
– Armas y municiones
– Delitos y actos dañinos contra las personas y la sociedad, y violaciones de los derechos humanos
– Muertes, lesiones o conflictos militares
– PiraterĂa en lĂnea
– Discursos de odio y actos de agresión
– Obscenidades y blasfemias
– Drogas ilegales / tabaco / cigarrillos electrónicos / vapeo / alcohol
– Spam o contenido dañino
– Terrorismo
– Cuestiones sociales delicadas
Además de este piso de seguridad de marca, MiQ trabaja con clientes cuando se les solicita definir un perfil de idoneidad de marca basado en una categorización adicional del inventario. Este perfil de idoneidad de marca se implementa luego a través de listas de inclusión de dominios y aplicaciones, filtrado y bloqueo de contenido dinámico proporcionados por proveedores de verificación externos, asà como segmentación o filtrado semántico y de palabras clave.
MiQ tambiĂ©n recibe datos a nivel de registro de toda la actividad en la que está presente nuestro pĂxel de monitoreo IAS, lo que proporciona un análisis de la piraterĂa y el riesgo de marca a nivel de impresiĂłn. Estos datos se utilizan para complementar la toma de decisiones para el filtrado previo a la oferta patentado de MiQ, y mejorar la protecciĂłn general.
MiQ tiene un compromiso total con brindar a las marcas el máximo nivel de seguridad de marca. MiQ es un comprador certificado IAB Gold Standard y está certificado por TAG Against Fraud y Brand Safety.
EspecĂficamente, MiQ utiliza herramientas lĂderes de verificaciĂłn de contenido certificadas de forma independiente y tecnologĂa patentada para implementar soluciones previas y posteriores a la oferta, lo que garantiza niveles máximos de seguridad de marca y reduce el riesgo de fraude y piraterĂa.
PolĂticas de seguridad de la marca
—
Antes de la oferta –
1. Inventario auditado por DSP –
MiQ mantiene un conjunto estricto de criterios para excluir el inventario inaceptable en asociaciĂłn con los DSP operados. Se agregará a nuestras listas de exclusiĂłn de DSP cualquier inventario que detectemos que se encuentra dentro de estos criterios. El DSP o los proveedores de inventario auditan el inventario mediante seres humanos. Se realizan auditorĂas periĂłdicamente para garantizar la validaciĂłn de nuevos dominios o cambios de comportamiento en los dominios existentes.
2. Estándares de categorización de inventario –
MiQ excluye de forma predeterminada los entornos que se categorizan como barra de herramientas, complementos o extensiones, clics incentivados y desnudez contextual. De acuerdo con las mejores prácticas enumeradas, MiQ no brinda servicios a fuentes de inventario no auditadas en las que no se puedan determinar categorĂas.
3. Listas de inclusión de vendedores –
MiQ aplica una lista estricta de inclusiĂłn de intercambios y publicadores. Las listas de inclusiĂłn se califican segĂşn la calidad e integridad del inventario. Las listas de inclusiĂłn se seleccionan en funciĂłn de más de 8 años de datos y auditorĂas mensuales continuas dirigidas por humanos y datos.
4. Listas de exclusión de dominios –
En MiQ se aplican de forma rigurosa las listas de exclusiĂłn de dominios y, nuevamente, de forma predeterminada, se excluyen de todas las campañas. Las listas de exclusiĂłn de dominios se crearon en funciĂłn de más de 8 años de extracciĂłn de datos y auditorĂas humanas, y se actualizan semanalmente. MiQ admite listas de exclusiĂłn de anunciantes y/o agencias, que se actualizan semanalmente. Esto incluye, entre otras, las listas de exclusiĂłn globales de GroupM, Publicis y OMD.
5. Verificación de anuncios de terceros –
MiQ tiene asociaciones estrechas con servicios de Internet acreditados por MRC entre los que se incluyen AppNexus, Google, Integral Ad Science, Comscore, Digital Envoy, Adloox, Moat y DoubleVerify. Integral Ad Science y DoubleVerify se utilizan especĂficamente para determinar y bloquear el inventario previo a la oferta que se considere sospechoso o sea consistente con contenido para adultos, juegos de azar, descargas, drogas, desnudez, alcohol, incitaciĂłn al odio y lenguaje ofensivo. Además, el tráfico sofisticado que se sospeche como tráfico de botnet o interferencia de visibilidad tambiĂ©n se bloquea para proporcionar parámetros de bloqueo previos a la oferta adicionales. Se bloquea el inventario no calificable, bajo el supuesto de que el inventario no calificable puede estar más expuesto a incumplimiento.
6. Bloqueo semántico/de palabras clave –
MiQ está asociada con Grapeshot (Oracle) para utilizar tecnologĂa avanzada de palabras clave para bloquear y verificar atributos contextuales. Los atributos delicados están bloqueados de forma predeterminada. MiQ usa lĂłgica booleana para bloquear cuando una palabra clave O un socio de verificaciĂłn de anuncios considera que una impresiĂłn no es adecuada, no en una regla “AND”, es decir, cuando ambos coinciden. La combinaciĂłn de tĂ©cnicas de verificaciĂłn de palabras clave y anuncios evita discrepancias y proporciona una comprensiĂłn sĂłlida de la naturaleza de una página antes de la compra.
7. Integraciones a nivel de registro –
MiQ cuenta con integraciones a nivel de registro de Integral Ad Science, Moat, comScore y Grapeshot, que se alimentan de datos sin procesar del feed de impresiones. Estos datos están conectados a los feeds de AiQ y DSP, para facilitar resultados procesables dentro de la orientación del DSP. Se pueden crear soluciones personalizadas para anunciantes y/o agencias de forma fluida.
8.  Índice de desempeño del inventario –
MiQ clasifica a los vendedores, publicadores y dominios en función de las siguientes métricas: rendimiento (CPA, CPC, CTR, CVR), coherencia, visibilidad, desorden de anuncios, colisión de anuncios, etc. Las puntuaciones se asocian a cada vendedor, publicador y dominio, que a su vez se aplica a la configuración de la campaña DSP. La superposición de datos históricos de rendimiento de la campaña brinda una mayor seguridad de la marca y detección de fraude.
9. Prevención del fraude de IP –
MiQ, además de trabajar con terceros lĂderes de la industria, vuelve a brindar una soluciĂłn patentada para el fraude de IP, que excluye en promedio entre 1 y 2 millones de IP diarias en tiempo real. Esto se aplica en forma predeterminada a todas las campañas. En su forma más simple, evita discrepancias geográficas entre servidores de anuncios, bloquea las direcciones IP de alojamiento en la nube, etc. Esto evita fraudes que no pueden identificarse fácilmente mediante el análisis de inventario Ăşnicamente; por ello, es fundamental contar con una capa de seguridad de IP para garantizar los máximos estándares de seguridad de marca.
—
Después de la oferta –
1. Verificación de anuncios de terceros –
Tras el envĂo de la oferta y el ganar una subasta (pero antes de que se haya mostrado el anuncio), el texto, las imágenes y los enlaces de la página se escanean y califican segĂşn un nivel de seguridad de marca. De forma predeterminada, MiQ permite que se muestren anuncios solo si el contenido de la página tiene el nivel máximo de seguridad de marca y si ninguna informaciĂłn adicional sobre el contenido de la página entra en conflicto con los estándares obligatorios previos a la oferta.
2. Perfeccionamiento diario –
Todos los niveles de inventario se examinan despuĂ©s de la oferta para mejorar la configuraciĂłn previa a la oferta. Este es un ciclo continuo que se mantiene a travĂ©s de cientĂficos de datos y una metodologĂa automatizada.
Aprendizaje –> Perfeccionamiento –> Acción –> Aprendizaje –> Perfeccionamiento –> Acción
—
A medida –
Mejores prácticas del cliente –
MiQ puede incorporar las mejores prácticas de agencias y/o anunciantes. Aplicación fluida de listas de exclusión geográfica, de dominios, de palabras clave y de IP para complementar el protocolo MiQ existente.
—
PolĂtica de eliminaciĂłn –
Si un cliente desea suspender una campaña publicitaria o tiene alguna consulta relacionada con la seguridad de la marca, MiQ garantizará que la actividad se detenga y se consulte dentro de las 24 horas, pero se esforzará por hacerlo al instante. Los clientes deben enviar el aviso por correo electrónico a su administrador de cuentas o al alias brandsafety@miqdigital.com.
Las consecuencias contractuales de no retirar un anuncio de acuerdo con la polĂtica de eliminaciĂłn de MiQ están sujetas a los tĂ©rminos de cada orden de inserciĂłn individual que se negocie con cada comprador.
PolĂticas antipiraterĂa –
MiQ emplea una serie de medidas para evitar aparecer junto a contenido inapropiado o pirateado en nuestra compra programática de medios. Estas van desde soluciones patentadas de MiQ hasta herramientas de verificaciĂłn de contenido (content verification, CV) y antipiraterĂa (AP) proporcionadas a travĂ©s de nuestras asociaciones con proveedores de verificaciĂłn externos.
MiQ exige que las herramientas CV y AP proporcionadas por proveedores que poseen el sello TAG Brand Safety Certified y el sello TAG Certified Against Piracy se apliquen en todas las actividades aplicables.
Los proveedores principales de MiQ incluyen Integral Ad Science (IAS) y DoubleVerify, quienes cuentan con el sello TAG Brand Safety Certified y el sello TAG Certified Against Piracy en todos sus servicios.
A travĂ©s de estas medidas, MiQ logra un nivel mĂnimo de seguridad de marca en todas las actividades aplicables al evitar el contenido de los once temas sensibles en el Nivel 1 de la TaxonomĂa de Contenido 3.0 de IAB Tech Lab:
– Armas y municiones
– Delitos y actos dañinos contra las personas y la sociedad, y violaciones de los derechos humanos
– Muertes, lesiones o conflictos militares
– PiraterĂa en lĂnea
– Discursos de odio y actos de agresión
– Obscenidades y blasfemias
– Drogas ilegales / tabaco / cigarrillos electrónicos / vapeo / alcohol
– Spam o contenido dañino
– Terrorismo
– Cuestiones sociales delicadas
Además de este piso de seguridad de marca, MiQ trabaja con clientes cuando se les solicita definir un perfil de idoneidad de marca basado en una categorización adicional del inventario. Este perfil de idoneidad de marca se implementa luego a través de listas de inclusión de dominios y aplicaciones, filtrado y bloqueo de contenido dinámico proporcionados por proveedores de verificación externos, asà como segmentación o filtrado semántico y de palabras clave.
MiQ tambiĂ©n recibe datos a nivel de registro de toda la actividad en la que está presente nuestro pĂxel de monitoreo IAS, lo que proporciona un análisis de la piraterĂa y el riesgo de marca a nivel de impresiĂłn. Estos datos se utilizan para complementar la toma de decisiones para el filtrado previo a la oferta patentado de MiQ, y mejorar la protecciĂłn general.
Para obtener más informaciĂłn, haga clic aquĂ.
Para obtener más informaciĂłn, haga clic aquĂ.
DECLARACIÓN SOBRE LA ESCLAVITUD MODERNA PARA MiQ DIGITAL LIMITED
(“LA EMPRESA”)
Descargue este documento aquĂ.
Esta declaración establece las medidas que MIQ Digital Limited, la Empresa, ha tomado y sigue tomando para garantizar que la esclavitud moderna y/o la trata de personas no sucedan dentro de nuestro negocio, nuestros clientes o nuestra cadena de suministro. La Empresa se compromete a apoyar y respetar la Declaración Universal de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, los 10 Principios del Pacto Mundial de las Naciones Unidas y otras normas de derechos humanos proclamadas internacionalmente en toda la organización. Esto incluye la sección 54(1) de la Ley contra la Esclavitud Moderna del Reino Unido de 2015 y constituye la declaración sobre la esclavitud y trata de personas de la Empresa para el año financiero que finaliza el 31 de diciembre de 2022. Fue aprobado por el Directorio de la Empresa el 31 de agosto de 2021.
Nuestro compromiso
La esclavitud moderna es un delito y una violación de los derechos humanos esenciales. Adopta diversas formas, como la esclavitud, la servidumbre, el trabajo forzado y obligatorio y la trata de personas, todas las cuales tienen en común la privación de la libertad de una persona por parte de otra para explotarla para beneficio personal o comercial. La Empresa se compromete con actuar de forma ética y con integridad en toda su actividad comercial y sus relaciones. Seguimos implementando y haciendo cumplir sistemas y controles efectivos para garantizar que la esclavitud moderna no tenga lugar en ningún lugar de nuestra propia actividad comercial ni en ninguna de nuestras cadenas de suministro.
Nuestro negocio
Somos una empresa internacional de inteligencia de marketing. Empleamos a más de 1000 personas en 9 paĂses ubicados en AmĂ©rica del Norte, Europa, Medio Oriente y la regiĂłn de Asia PacĂfico, y contamos principalmente con empleados altamente calificados. Esta declaraciĂłn se aplica y cubre a todas las subsidiarias de la Empresa y a cualquier otra compañĂa dentro de su grupo corporativo. Nuestra cadena de suministro clave está compuesta por:
Consideramos que el sector en el que operamos, las transacciones que realizamos y cualquier relación comercial que entablemos conllevan un riesgo bajo en términos de esclavitud y trata de personas.
Nuestro abordaje
La Empresa se mantendrá alerta al riesgo de cualquier forma de esclavitud moderna, incluidos, entre otros, el trabajo infantil, la esclavitud, la trata de personas, la explotación, la seguridad en el lugar de trabajo y las leyes laborales pertinentes. Si la Empresa tiene algún motivo para sospechar que alguno de sus proveedores está afectado por la esclavitud o la trata de personas, llevará a cabo investigaciones razonables y apropiadas, y tomará las medidas necesarias. Estamos comprometidos a actuar de forma ética, responsable, social y con integridad en todas nuestras relaciones comerciales. Nos aseguramos de que existan controles efectivos para identificar y proteger nuestra actividad comercial de cualquier forma de esclavitud moderna en nuestro negocio, clientes o cadena de suministro.
Nos apegamos a varias polĂticas y procedimientos en toda la Empresa para garantizar que llevemos a cabo nuestro negocio de manera Ă©tica y transparente. Este es un compromiso más amplio con llevar a cabo nuestra actividad comercial de la forma correcta.
Nuestros proveedores y clientes
Tenemos un enfoque de tolerancia cero sobre negociar o apoyar cualquier negocio en nuestra cadena de suministro y de clientes que estén involucrados a sabiendas en la esclavitud o la trata de personas. Esperamos que todas las empresas con las que trabajamos estén comprometidas y respeten la protección y preservación de los derechos humanos reconocidos internacionalmente. En 2022 llevamos a cabo un programa formal de gestión de terceros y proveedores, que incluyó lo siguiente:
Nuestros indicadores de desempeño
Supervisamos continuamente la eficacia de las medidas que tomamos para garantizar que la esclavitud moderna y la trata de personas no se produzcan en ningĂşn lugar de nuestro negocio, clientes y cadena de suministro.
Revisaremos anualmente el riesgo de la esclavitud moderna y la trata de personas, y evaluaremos si ha aumentado. De ser asĂ, consideraremos quĂ© acciones adicionales son necesarias para asegurar que la esclavitud y la trata de personas no sucedan en ninguna parte de nuestra actividad comercial ni nuestras cadenas de suministro.
Lee Puri
Â
Cofundador
DECLARACIÓN SOBRE LA ESCLAVITUD MODERNA PARA MiQ DIGITAL LIMITED
(“LA EMPRESA”)
Descargue este documento aquĂ.
Esta declaración establece las medidas que MIQ Digital Limited, la Empresa, ha tomado y sigue tomando para garantizar que la esclavitud moderna y/o la trata de personas no sucedan dentro de nuestro negocio, nuestros clientes o nuestra cadena de suministro. La Empresa se compromete a apoyar y respetar la Declaración Universal de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, los 10 Principios del Pacto Mundial de las Naciones Unidas y otras normas de derechos humanos proclamadas internacionalmente en toda la organización. Esto incluye la sección 54(1) de la Ley contra la Esclavitud Moderna del Reino Unido de 2015 y constituye la declaración sobre la esclavitud y trata de personas de la Empresa para el año financiero que finaliza el 31 de diciembre de 2022. Fue aprobado por el Directorio de la Empresa el 31 de agosto de 2021.
Nuestro compromiso
La esclavitud moderna es un delito y una violación de los derechos humanos esenciales. Adopta diversas formas, como la esclavitud, la servidumbre, el trabajo forzado y obligatorio y la trata de personas, todas las cuales tienen en común la privación de la libertad de una persona por parte de otra para explotarla para beneficio personal o comercial. La Empresa se compromete con actuar de forma ética y con integridad en toda su actividad comercial y sus relaciones. Seguimos implementando y haciendo cumplir sistemas y controles efectivos para garantizar que la esclavitud moderna no tenga lugar en ningún lugar de nuestra propia actividad comercial ni en ninguna de nuestras cadenas de suministro.
Nuestro negocio
Somos una empresa internacional de inteligencia de marketing. Empleamos a más de 1000 personas en 9 paĂses ubicados en AmĂ©rica del Norte, Europa, Medio Oriente y la regiĂłn de Asia PacĂfico, y contamos principalmente con empleados altamente calificados. Esta declaraciĂłn se aplica y cubre a todas las subsidiarias de la Empresa y a cualquier otra compañĂa dentro de su grupo corporativo. Nuestra cadena de suministro clave está compuesta por:
Consideramos que el sector en el que operamos, las transacciones que realizamos y cualquier relación comercial que entablemos conllevan un riesgo bajo en términos de esclavitud y trata de personas.
Nuestro abordaje
La Empresa se mantendrá alerta al riesgo de cualquier forma de esclavitud moderna, incluidos, entre otros, el trabajo infantil, la esclavitud, la trata de personas, la explotación, la seguridad en el lugar de trabajo y las leyes laborales pertinentes. Si la Empresa tiene algún motivo para sospechar que alguno de sus proveedores está afectado por la esclavitud o la trata de personas, llevará a cabo investigaciones razonables y apropiadas, y tomará las medidas necesarias. Estamos comprometidos a actuar de forma ética, responsable, social y con integridad en todas nuestras relaciones comerciales. Nos aseguramos de que existan controles efectivos para identificar y proteger nuestra actividad comercial de cualquier forma de esclavitud moderna en nuestro negocio, clientes o cadena de suministro.
Nos apegamos a varias polĂticas y procedimientos en toda la Empresa para garantizar que llevemos a cabo nuestro negocio de manera Ă©tica y transparente. Este es un compromiso más amplio con llevar a cabo nuestra actividad comercial de la forma correcta.
Nuestros proveedores y clientes
Tenemos un enfoque de tolerancia cero sobre negociar o apoyar cualquier negocio en nuestra cadena de suministro y de clientes que estén involucrados a sabiendas en la esclavitud o la trata de personas. Esperamos que todas las empresas con las que trabajamos estén comprometidas y respeten la protección y preservación de los derechos humanos reconocidos internacionalmente. En 2022 llevamos a cabo un programa formal de gestión de terceros y proveedores, que incluyó lo siguiente:
Nuestros indicadores de desempeño
Supervisamos continuamente la eficacia de las medidas que tomamos para garantizar que la esclavitud moderna y la trata de personas no se produzcan en ningĂşn lugar de nuestro negocio, clientes y cadena de suministro.
Revisaremos anualmente el riesgo de la esclavitud moderna y la trata de personas, y evaluaremos si ha aumentado. De ser asĂ, consideraremos quĂ© acciones adicionales son necesarias para asegurar que la esclavitud y la trata de personas no sucedan en ninguna parte de nuestra actividad comercial ni nuestras cadenas de suministro.
Lee Puri
Â
Cofundador
Descargue este documento aquĂ.
En MiQ, tenemos el compromiso de actuar de manera responsable y sostenible en todas las actividades que llevamos a cabo como parte de nuestro negocio. Nuestro planeta y nuestras comunidades requieren que hagamos la transiciĂłn hacia un mĂ©todo de trabajo más sostenible e inclusivo. Al interactuar con una variedad de partes interesadas, nuestro objetivo es promover nuestro enfoque para actuar de manera responsable ante los desafĂos ambientales, sociales y de gobernanza (Environment, Social and Governance, ESG) para apoyar la transiciĂłn hacia una sociedad sostenible e inclusiva. El objetivo de MiQ es ser lĂderes en las prácticas comerciales responsables y sostenibles.
Nuestro enfoque ESG se demuestra a través de nuestras mejoras en sostenibilidad como parte de nuestras prácticas comerciales. Intentamos operar de forma transparente y asumir la responsabilidad en lo que hacemos como empresa, al tiempo que animamos a nuestros clientes a adoptar formas de trabajo responsables. A continuación, se encuentran nuestros objetivos a alcanzar.
En MiQ, buscamos formas de minimizar nuestra huella de carbono y lograr objetivos y compromisos climáticos. El foco está en trabajar en estrecha colaboración con agencias y marcas para ejecutar campañas de publicidad digital neutras en carbono. El objetivo es medir, informar, reducir y compensar las emisiones de carbono en toda la cadena de suministro al ayudar a los clientes a tomar decisiones conscientes sobre el carbono con respecto a su gasto en publicidad digital:
En MiQ, creemos en la sobreentrega para nuestra gente. Nos involucramos continuamente con nuestros empleados para garantizar que nuestros valores se traduzcan en acciones. Fomentamos la comunicaciĂłn, la participaciĂłn y la promociĂłn de un lugar de trabajo abierto e inclusivo. Invertimos en nuestra gente y su ambiente de trabajo al crear y mantener un ambiente laboral seguro y sano que asegure el desarrollo profesional continuo haciendo lo siguiente:
Nuestros objetivos son fomentar la confianza y el entendimiento mutuos para respetarnos los unos a los otros y los derechos y costumbres individuales de cada uno.
En MiQ, nuestro objetivo es promover una gobernanza sĂłlida y una polĂtica robusta de riesgo y cumplimiento. Nuestros procedimientos y sistemas deben ser seguidos por todos los integrantes de nuestra empresa para fomentar altos niveles de integridad personal y profesional mediante las siguientes acciones:
Brindamos capacitaciĂłn obligatoria continua a todos los empleados para mantener nuestro cumplimiento en todo nuestro negocio. No entablaremos ni mantendremos relaciones con personas u organizaciones involucradas o sospechosas de estar involucradas en actividades ilegales o que vayan en contra de nuestra PolĂtica de Derechos Humanos. Adicionalmente, nos aseguramos de que los clientes, terceros y personas con las que realizamos negocios cumplan con nuestras polĂticas contra el lavado de dinero, el soborno y la corrupciĂłn.
Lee Puri
Cofundador
Descargue este documento aquĂ.
En MiQ, tenemos el compromiso de actuar de manera responsable y sostenible en todas las actividades que llevamos a cabo como parte de nuestro negocio. Nuestro planeta y nuestras comunidades requieren que hagamos la transiciĂłn hacia un mĂ©todo de trabajo más sostenible e inclusivo. Al interactuar con una variedad de partes interesadas, nuestro objetivo es promover nuestro enfoque para actuar de manera responsable ante los desafĂos ambientales, sociales y de gobernanza (Environment, Social and Governance, ESG) para apoyar la transiciĂłn hacia una sociedad sostenible e inclusiva. El objetivo de MiQ es ser lĂderes en las prácticas comerciales responsables y sostenibles.
Nuestro enfoque ESG se demuestra a través de nuestras mejoras en sostenibilidad como parte de nuestras prácticas comerciales. Intentamos operar de forma transparente y asumir la responsabilidad en lo que hacemos como empresa, al tiempo que animamos a nuestros clientes a adoptar formas de trabajo responsables. A continuación, se encuentran nuestros objetivos a alcanzar.
En MiQ, buscamos formas de minimizar nuestra huella de carbono y lograr objetivos y compromisos climáticos. El foco está en trabajar en estrecha colaboración con agencias y marcas para ejecutar campañas de publicidad digital neutras en carbono. El objetivo es medir, informar, reducir y compensar las emisiones de carbono en toda la cadena de suministro al ayudar a los clientes a tomar decisiones conscientes sobre el carbono con respecto a su gasto en publicidad digital:
En MiQ, creemos en la sobreentrega para nuestra gente. Nos involucramos continuamente con nuestros empleados para garantizar que nuestros valores se traduzcan en acciones. Fomentamos la comunicaciĂłn, la participaciĂłn y la promociĂłn de un lugar de trabajo abierto e inclusivo. Invertimos en nuestra gente y su ambiente de trabajo al crear y mantener un ambiente laboral seguro y sano que asegure el desarrollo profesional continuo haciendo lo siguiente:
Nuestros objetivos son fomentar la confianza y el entendimiento mutuos para respetarnos los unos a los otros y los derechos y costumbres individuales de cada uno.
En MiQ, nuestro objetivo es promover una gobernanza sĂłlida y una polĂtica robusta de riesgo y cumplimiento. Nuestros procedimientos y sistemas deben ser seguidos por todos los integrantes de nuestra empresa para fomentar altos niveles de integridad personal y profesional mediante las siguientes acciones:
Brindamos capacitaciĂłn obligatoria continua a todos los empleados para mantener nuestro cumplimiento en todo nuestro negocio. No entablaremos ni mantendremos relaciones con personas u organizaciones involucradas o sospechosas de estar involucradas en actividades ilegales o que vayan en contra de nuestra PolĂtica de Derechos Humanos. Adicionalmente, nos aseguramos de que los clientes, terceros y personas con las que realizamos negocios cumplan con nuestras polĂticas contra el lavado de dinero, el soborno y la corrupciĂłn.
Lee Puri
Cofundador
Para obtener más informaciĂłn, haga clic aquĂ.
Para obtener más informaciĂłn, haga clic aquĂ.